
Hurt Locker
FINNEAS
Armario Herido
Hurt Locker
Más cerca de tus labios, mintiéndomeCloser upon your lips, lyin' to me
Diciendo que estoy contigo, donde sea que estésSayin’ I'm with you, wherever you'll be
Un salto a la cama que solíamos compartirA jumpcut to the bed we used to share
Antes de que tuvieras al bebé y me cortara el peloBefore you had the baby and I cut off my hair
¿Qué es una vida sin las consecuencias?What’s a life without the consequences?
¿Qué es un cuchillo sin los bordes afilados?What's a knife without the sharpened edges?
¿Corté el cable equivocado hoy?Did I cut the wrong wire today?
¿Lo prendí fuego? El caminoDid I set it on fire? The way
Escocia ardió en el 44Scotland burned in '44
Como si nunca hubiera aprendido a dejar una guerraLike I never learned to leave a war
Sigo volviendo por másI just keep comin' back for more
Por másFor more
Un plano general del pasillo de una tienda de comestiblesA wide shot of the aisle of a grocery store
Panorámica hacia la rueda torcida en el sucio suelo blancoPanned down to the crooked wheel on the dirty white floor
Tal vez todo lo que alguna vez seré es un cameo aquíMaybe all I'll ever be is a cameo here
Una cara que una multitud podría reconocer, aparece dos veces al añoA face a crowd might recognize, it comes on twice a year
Y luego desaparezcoAnd then I disappear
¿Corté el cable equivocado (cable) hoy?Did I cut the wrong wire (wire) today?
¿Lo prendí fuego? (Fuego) el caminoDid I set it on fire? (Fire) the way
Escocia ardió en el 44Scotland burned in '44
Como si nunca hubiera aprendido a dejar una guerraLike I never learned to leave a war
Sigo volviendo por másI just keep comin' back for more
¿Podemos dar un paseo antes de que te vayas?Can we take a walk before you walk away?
¿Podemos intentar hablar o lo llamarás falso?Can we try to talk, or will you call it fake?
¿Podemos dar un paseo antes de que te vayas?Can we take a walk before you walk away?
Te vayasWalk away
¿Qué es la vida sin las consecuencias?What's a life without the consequences?
¿Qué es un cuchillo sin los bordes afiladasWhat’s a knife without the sharpened edges?
¿Corté el cable equivocado hoy?Did I cut the wrong wire today?
¿Lo prendí fuego? (Fuego) el caminoDid I set it on fire? The way
Escocia ardió en el 44Scotland burned in '44
Como si nunca hubiera aprendido a dejar una guerraLike I never learned to leave a war
Sigo volviendo por másI just keep comin' back for more
Por másFor more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FINNEAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: