Traducción generada automáticamente

Das Dunkle aller Welten
Finsterforst
La oscuridad de todos los mundos
Das Dunkle aller Welten
Soy la oscuridad de la nocheIch bin das Dunkel der Nacht
Reino hasta que el día despiertaIch herrsche bis der Tag erwacht
Pero entonces una luz ilumina el espacioDoch dann erhellt ein Schein den Raum
Expulsa de mi mente el sueñoVertreibt aus meinem Kopf den Traum
Y despierto, veo la luzUnd ich erwache, seh das Licht
No siento mis miembrosMeine Glieder spür ich nicht
Me liberé finalmenteHab mich aus ewger Dunkelheit
De la eterna oscuridad al finalAm Ende schließlich doch befreit
Truenos, aleteoDonnergrollen, Flügelschlag
Ahuyentan el mal cada díaVertreiben das Böse jeden Tag
Arrullan todas las preocupaciones y penasWiegen alle Sorgen und Kummer
En un sueño profundo, en un dulce letargoIn tiefen Schlaf, in sanften Schlummer
Soy el dragón que mataIch bin der Drache der tötet
Hasta que la sangre del día tiña el cielo de rojoBis das Blut des Tages den Himmel rötet
Y la sombra negra de la nocheUnd der schwarze Schatten der Nacht
Me despoja y vuelve a tomar el poderMich beraubt und wieder ergreift die Macht
Insomne, inquieto, en fugaSchlaflos, rastlos, auf der Flucht
Beber, comer, algunas adiccionesSaufen, fressen, manche Sucht
Temer y esperar tiempos mejoresBangen und hoffen auf bessere Zeiten
Que traigan mucho calor y luzDie viel Wärme und Licht verbreiten
Hasta que el brillo dorado del solBis der Sonne Honigglanz
Alcance las almas oscuras por completoErreicht die dunklen Seelen ganz
Solo entonces, de cuerdas; suaves como la sedaErst dann aus Seilen; seidenweich
Construyo mi propio reinoBau ich mir mein eignes Reich
Mi hogar, una pequeña habitaciónMeine Wohnung, ein kleines Zimmer
Donde viviré para siempreDort wohne ich für immer
Y atrapado en la profunda oscuridadUnd gefangen in tiefer Dunkelheit
El tiempo me transformaVerändert mich das Rad der Zeit
Era feo como la nocheIch war hässlich wie die Nacht
Pero ahora he despertado en el sueñoDoch nun bin ich im Traum erwacht
He crecido; un yo diferenteIch bin gewachsen; ein anderes Ich
Tantas cosas que han quedado atrásSo vieles was zur Seite wich
No solo impulsan la formaBeflügelt nicht nur die Gestalt
Tan tierna es mi fuerzaSo zärtlich meine Gewalt
Un nuevo espíritu, una nueva vidaEin neuer Geist, ein neues Leben
Simplemente flotando por encima de todoEinfach über allem schweben
Yo era la oscuridad de todos los mundosIch war das Dunkle aller Welten
Hasta que los ojos de seda iluminaron todoBis Augen aus Seide alles erhellten
Y los truenos se convirtieron en aleteosUnd Donnergrollen ward zu Flügelschlagen
Ahuyentando las sombras en días sombríosDie Schatten vertrieben an trüben Tagen
Truenos, aleteoDonnergrollen, Flügelschlag
Ahuyentan el mal cada díaVertreiben das Böse jeden Tag
Arrullan todas las preocupaciones y penasWiegen alle Sorgen und Kummer
En un sueño profundo, en un dulce letargoIn tiefen Schlaf, in sanften Schlummer
Truenos, aleteoDonnergrollen, Flügelschlag
Despiertan lo que realmente amoWecken, was ich wirklich mag
Dando golpes suavesVersetzen zärtlich viele Hiebe
Y acariciando de nuevo el amor despiertoUnd streicheln wieder wach die Liebe
Yo era la oscuridad de todos los mundosIch war das Dunkle aller Welten
Hasta que los ojos de seda iluminaron todoBis Augen aus Seide alles erhellten
Aunque el camino fuera inciertoObwohl der Weg aus dieser Finsternis
Al principioMir anfangs schien so ungewiss
Me atreví a recorrerloHab ich ihn zu gehen doch gewagt
Ningún pensamiento me atormenta ahoraKein Gedanke, der mich jetzt noch plagt
Hasta que los ojos de seda iluminaron todoBis Augen aus Seide alles erhellten
Yo era la oscuridad de todos los mundosWar ich das Dunkle aller Welten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finsterforst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: