Traducción generada automáticamente
Finsterforst
Finsterforst
Bosque Oscuro
Finsterforst
El último rayo de sol
Der letzte sonnenstrahl
sofocando en nada
Erstickt im nichts
Enterrado el día
Begräbt den tag
El verde se vuelve tan gris
Grün wird so grau
La tierra se vuelve negra lentamente
Die erde färbt sich langsam schwarz
El viento sopla frío
Der wind weht kalt
La noche irrumpe en
Die nacht bricht he berein
Bosque Oscuro
Finsterforst
Escondido en lo profundo del bosque nuestro reino
Verborgen tief im wald unser reich
A la gente
Den menschen abgewardt
Ocultos de sus ojos
Vor ihren blicken verborgen
Este es nuestro rico
Dies ist unser reich
En cuyas fronteras el tiempo se congela
An dessen grenzen die zeit erstarrt
Donde incluso los dioses
Wo selbst die götter
Sólo subordinado
Nur untertan
Y nadie volvió nunca
Und niemand kam je zurück
De este bosque tan poderoso y viejo
Aus diesem wald so mächtig und alt
Todavía tocado por la luz
Vom licht noch underührt
Bosque Oscuro
Finsterforst
En el lugar donde yace la sabiduría
An jenem ort, wo die weisheit liegt
¿Quién te niega la entrada?
Der zutritt euch verwehrt
Y donde el viento lleva maldiciones oscuras
Und wo der wind dunkle flüche trägt
En lo profundo de nuestro reino
Tief in unserm reich
En el que la vida da paso a la muerte
In dem das leben dem tode weicht
Donde incluso los dioses
Wo selbst die götter
Y los reyes también se arrodillan
Und auch könige niederknien
En el día tan hermoso
Bei tag so wunderschön
La noche sedienta de sangre
De nachts dürstend nach blut
El bosque despierta
Der wald erwacht
Negro, lleno de odio
Pechschwarz, voll hass
Una fosa común
Ein massengrab
En el bosque oscuro
Im finsterforst
Árboles majestuosos en pie
Majestätisch stehen bäume
Distraiga sus pasos silenciosamente
Lenken schweigend deine schritte
Como en el delirio
Wie im wahn
Sin aliento
Atemlos
A través de la noche
Durch die nacht
Para echar a perder
Ins verderben
Síguelo
Folge ihm
Para el grito tentador
Dem lockend' ruf
del viento
Des windes
Lo que estás buscando
Das, was du suchst
Está delante de ti
Es liegt vor dir
Confíe en la llamada
Vertrau dem ruf
Hay paz
Dort gibt es frieden
Profundo escondido en el bosque yace
Tief in den wäldern verborgen liegt
Rodeado de belleza que nunca pasa
Umgeben von schönheit, die nie vergeht
Leyenda que nunca sale del bosque
Legende, die niemals den wald verlässt
Ningún vagabundo que podría reportar '
Kein wanderer, der jemals berichten konnt'
Lo que atrae al excursionista durante el día
Was bei tag den wanderer lockt
Se cierra en sus brazos
Ihn in seine arme schliesst
Jugando a su alrededor con viento suave
Ihn umspielt mit sanftem wind
Toda la belleza revelada
All die schönheit offenbart
Ruido silencioso a distancia
Aus der ferne leises rauschen
Manantiales claros para saciar la sed
Klare quellen, den durst zu stillen
Lo hace avanzar
Lässt ihn weiter voranschreiten
Hasta que el bosque lo devore todo
Bis der wald ihn ganz verschlingt
Él mira hacia atrás en el camino detrás de él
Blickt er zurück auf den pfad hinter ihm
Le da más lleno
Trifft es ihn voller wucht
Y da paso a la confianza de su miedo
Und es weicht zuversicht seiner furcht
Lluvia dominada elimina sus huellas
Unheilvoller regen spült seine spuren hinfort
Su última oración
Sein allerletztes gebet
Está asfixiado en el bosque oscuro
Wird im finsterforst erstickt
Cuando el coraje se rompe y la última esperanza muere
Wenn mut zerbricht und die letzte hoffnung stirbt
Cuando tu cuerpo cae y tu sangre empapa el suelo
Wenn körper fallen und ihr blut den boden tränkt
La sangre
Das blut
El alma
Die seele
Seremos para siempre nuestros
Wird für immer unser sein
Enterrado con todos los demás
Begraben bei all den andern
Enterrado en el corazón negro del bosque oscuro
Begraben im schwarzen herz des finsterforst
Para alimentar el bosque tono corazón negro
Zu nähren des waldes pechschwarzes herz
Una tormenta
Ein sturm
Se basa en
Zieht auf
Manchar la memoria
Verwischt die erinnerung
En la oscura sombra de la noche, el frío helado sopla un soplo de eternidad
In den finst'ren schatten der nacht, eiskalt weht ein hauch von ewigkeit
Desde las estrellas custodiaban nuestro reino, sólo la muerte se puede encontrar cerveza
Von den sternen bewacht unser reich, nur den tod findet man bier
Intransitable, denegado
Unbegehbar, euch verwehrt
Durante eones ilesos por el pueblo
Seit äonen von den menschen unversehrt
Donde tus dioses perezosos y tus gobernantes cayeron
Wo eure götter faulen und eure herrscher fielen
Invencible para todos los tiempos
Unbesiegbar für alle zeit
Bosque Oscuro
Finsterforst
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finsterforst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: