Traducción generada automáticamente
Better Broken
Fintan
Mejor Roto
Better Broken
Todas las noches que te hice esperarAll the nights I kept you waiting
Lo atribuí a mis errores pasadosBlamed it on my past mistakes
Mi vida es un desastre que sigo cometiendoMy life’s a mess I keep on making
Tropezando en la oscuridadStumbling through the dark
Estoy tan cansado de portarme malI’m so tired of misbehaving
Me pone en un lugar frágil, hombrePuts me in a fragile place, man
¿Por qué tienes que ser tan paciente?Why’d you gotta be so patient?
Rompe mi cansado corazónBreaks my weary heart
Quizás esté mejor soloMaybe I’m better off on my own
La historia muestra que soy propenso a accidentesHistory shows I'm accident prone
No sé dónde me equivoquéI don’t know where I ever went wrong
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
He estado corriendo bajo la lluviaI’ve been out running ‘round in the rain
Recogiendo todas las piezas de nuevoPicking up all the pieces again
Me volví tan bueno causándote dolorI got so good at causing you pain
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
Aferrarse te mantendrá esperandoHolding on will keep you hoping
No quiero ser una cargaI don’t mean to be a burden
Para cuando escuches estas palabras, yoBy the time you hear these words, I’m
Espero que hayas seguido adelanteHoping you’ve moved on
A un lugar mejor, donde puedas pertenecerTo a better place, where you can belong
Un amor mejor, que no te trate malA better love, that won’t treat you wrong
Espero que sepas que no te quise hacer dañoI hope that you know that I meant you no harm
Es solo toda la mierda de la que he estado huyendoIt’s just all the shit that I’ve been running from so
Quizás esté mejor soloMaybe I’m better off on my own
La historia muestra que soy propenso a accidentesHistory shows I'm accident prone
No sé dónde me equivoquéI don’t know where I ever went wrong
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
He estado corriendo bajo la lluviaI’ve been out running ‘round in the rain
Recogiendo todas las piezas de nuevoPicking up all the pieces again
Me volví tan bueno causándote dolorI got so good at causing you pain
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
Todos tus sueños que sostienes tan fuerteAll your dreams that you hold so tight
Si te quedas conmigo podrían pasarte de largoIf you stay with me they might pass you by
A veces el amor puede significarSometimes love can mean
Dejar algo morirLetting something die
No soporto irmeI can’t bear to leave
Así que no digas adiós peroSo don’t say goodbye but
Quizás esté mejor soloMaybe I’m better off on my own
La historia muestra que soy propenso a accidentesHistory shows I'm accident prone
No sé dónde me equivoquéI don’t know where I ever went wrong
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
He estado corriendo bajo la lluviaI’ve been out running ‘round in the rain
Recogiendo todas las piezas de nuevoPicking up all the pieces again
Me volví tan bueno causándote dolorI got so good at causing you pain
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken
(Aaah)(Aaah)
Quizás encuentre la fuerza para empezarMaybe I’ll find the strength to begin
A recomponer todas mis piezas de nuevoPutting back all my pieces again
Estaré bien pero hasta entoncesI’ll be just fine but baby till then
Quizás esté mejor rotoMaybe I’m better broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fintan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: