Traducción generada automáticamente

To Your Love
Fiona Apple
Zu deiner Liebe
To Your Love
Hier ist eine weitere Rede, die du dir wünschst, ich würde sie schluckenHere's another speech you wish I'd swallow
Ein weiterer Hinweis für dich, dir die Ohren zuzustellenAnother cue for you to fold your ears
Ein weiterer Gedankengang, der zu schwer zu folgen istAnother train of thought too hard to follow
Holt euch den Zug zu dem Lied, das zum Gangwechsel gehörtChugging along to the song that belongs to the shifting of gears
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive me for my distance
Der Schmerz ist offensichtlich in meinem DaseinThe pain is evident in my existence
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive for my distance
Die Scham zeigt sich in meinem WiderstandThe shame is manifest in my resistance
Gegen deine Liebe, gegen deine Liebe, gegen deine LiebeTo your love, to your love, to your love
Ich hätte dich gewarnt, aber was wäre der Sinn?I would've warned you, but really, what's the point?
Vorsicht könnte helfen, tut es aber seltenCaution could, but rarely ever helps
Sei nicht enttäuscht, mein Auftreten neigt dazu zu enttäuschenDon't be down, my demeanor tends to disappoint
Es ist schon schwer genug, es sogar sich selbst gegenüber zivil zu versuchenIt's hard enough even trying to be civil to myself
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive me for my distance
Der Schmerz ist offensichtlich in meinem DaseinThe pain is evident in my existence
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive for my distance
Die Scham zeigt sich in meinem WiderstandThe shame is manifest in my resistance
Gegen deine Liebe, gegen deine Liebe, gegen deine LiebeTo your love, to your love, to your love
Mein Wagemut erlaubt es mirMy derring-do allows me to
Um dich herum den Rigadoon zu tanzenDance the rigadoon around you
Aber bis ich dir nahe binBut by the time I'm close to you
Verliere ich mein Ziel und jetzt bist du esI lose my desideratum and now you
Also hast du es, sag mir, Baby, wie sieht’s aus?So now you have it, so tell me, baby, what's the word?
Bin ich dein Mädchen oder sollte ich die Stadt verlassen?Am I your gal or should I get out of town?
Ich brauche nur etwas ZuspruchI just need to be reassured
Gibst du es einfach weiter oder kannst du mit dem umgehen, was ich dir gebe?Do you just deal it out or can you deal with what I lay down?
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive me for my distance
Der Schmerz ist offensichtlich in meinem DaseinThe pain is evident in my existence
Bitte verzeih mir meine DistanzPlease forgive me for my distance
Die Scham zeigt sich in meinem WiderstandThe shame is manifest in my resistance
Gegen deine Liebe, gegen deine Liebe, gegen deine LiebeTo your love, to your love, to your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiona Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: