Traducción generada automáticamente

Don't Get Around Much Anymore
Fiona Apple
No salgo mucho últimamente
Don't Get Around Much Anymore
Perdí el baile del sábadoMissed the Saturday dance
Escuché que abarrotaron la pistaHeard they crowded the floor
No podía soportarlo sin tiCouldn't bear it without you
No salgo mucho últimamenteDon't get around much anymore
Pensé en visitar el clubThought I'd visit the club
Llegué hasta la puertaGot as far as the door
Me habrían preguntado por tiThey'd have asked me about you
No salgo mucho últimamenteDon't get around much anymore
Oh, cariño, supongo que mi mente está más tranquilaOh, Darling I guess my mind's more at ease
Pero, de todas formas, ¿por qué revolver recuerdos?But nevertheless, why stir up memories
He sido invitado a citasBeen invited on dates
Podría haber ido, pero ¿para qué?Might have gone but what for
Es terriblemente diferente sin tiAwfully different without you
No salgo mucho últimamenteDon't get around much anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiona Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: