Traducción generada automáticamente

Left Alone
Fiona Apple
Laissé Seul
Left Alone
Tu as fait tes grandes manœuvresYou made your major overtures
Quand tu étais un bâtard sûr de luiWhen you were a sure and orotund mutt
Et j'étais encore un pétale humideAnd I was still a dewey petal
Plutôt qu'une traînée moribondeRather than a moribund slut
Mon amour t'a détruitMy love wrecked you
Tu t'es préparé à faire tourner ta jupe au palaisYou packed to twirl your skirt at the palace
Ça a fait plus mal que ça n'aurait dû faireIt hurt more than it ought to hurt
Je suis allé bosser pour me forger une carapaceI went to work to cultivate a callus
Et maintenant je suis dur, trop dur à connaîtreAnd now I'm hard, too hard to know
Je ne pleure plus quand je suis triste, non nonI don't cry when I'm sad anymore, no no
Les larmes se figent dans mon ventreTears calcify in my tummy
Les peurs coïncident avec le poidsFears coincide with the tow
Comment puis-je demander à quelqu'un de m'aimerHow can I ask anyone to love me
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisse seul ?When all I do is beg to be left alone?
Oh, quand j'essaie d'aimerOh, when I try to love
Je peux aimer le même homme dans le même lit dans la même villeI can love the same man in the same bed in the same city
Mais pas dans la même pièce, c'est dommage, maisBut not in the same room, it's a pity, but
Oh, ça ne m'a jamais dérangé avantOh, it never bothered me before
Pas jusqu'à ce gars, quel gars, oh mon Dieu quel bon garsNot 'til this guy, what a guy, oh God what a good guy
Et je ne peux même pas en profiterAnd I can't even enjoy him
Parce que je suis dur, trop dur à connaîtreCause I'm hard, too hard to know
Je ne pleure plus quand je suis triste, non nonI don't cry when I'm sad anymore, no no
Les larmes se figent dans mon ventreTears calcify in my tummy
Les peurs coïncident avec le poidsFears coincide with the tow
Comment puis-je demander à quelqu'un de m'aimerHow can I ask anyone to love me
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisseWhen all I do is beg to be left
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisseWhen all I do is beg to be left
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisseWhen all I do is beg to be left
SeulAlone
SeulAlone
SeulAlone
Mes maux sont réticulésMy ills are reticulate
Mes peines sont granuleusesMy woes are granular
Les fourmis pèsent plus que les éléphantsThe ants weigh more than the elephants
Rien, rien n'est gérableNothing, nothing is manageable
Alors ne pourrions-nous pas sauter les adieux ?So couldn't we skip the valedictories?
Je peux voir la porte là-basI can see a the door there
Ferme-la et oublie mon numéroShut it and forget my number
Comment puis-je demander à quelqu'un de m'aimerHow can I ask anyone to love me
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisseWhen all I do is beg to be left
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisseWhen all I do is beg to be left
Quand tout ce que je fais, c'est supplier qu'on me laisse seul ?When all I do is beg to be left alone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiona Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: