Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Bittersweet Dominatrix

Fiona at Forty

Letra

Amarga Dominatrix

Bittersweet Dominatrix

Despierta chico.Wake up kid.
Es hora de que te vayas,It's about time for you to leave,
¿O insistes en ver el final?Or do you insist in seeing the end?
Sé, sé que lo he sabido desde el principio,I know, i know it since the beginning,
Aún así, aquí es donde me encuentro.Still here is where i stand.
El aprendiz ahora ignora la advertencia.The apprentice now ignores the warning.
Él sacará el máximo provecho de estos días.He'll get the most out of these days.
Pero las lágrimas desbordan su taza sin miedo mientras lo inevitable toma forma.But tears over pour his fearless cup as the inevitable gains shape.

La cabeza cae a sus rodillas, ve consuelo al mirar atrás.Head falls to his knees, he sees comfort looking back.
Soñando contigo, durmiendo sin ti.Dreaming of you, sleeping without you.
Me despertaré con un beso solo dado por ti.I'll wake up with a kiss only given by you.

Despierta chico.Wake up kid.
Es hora de que te vayas,It's about time for you to leave,
¿O insistes en ver el final?Or do you insist in seeing the end?
Sé, sé que lo he sabido desde el principio,I know, i know it since the beginning,
Aún así, aquí es donde me encuentro.Still here is where i stand.
El aprendiz ahora ignora la advertencia.The apprentice now ignores the warning.
Él sacará el máximo provecho de estos días.He'll get the most out of these days.
Pero las lágrimas desbordan su taza sin miedo mientras lo inevitable toma forma.But tears over pour his fearless cup as the inevitable gains shape.

De inmediato, mientras su cuello me muestra un ojo, corro descalzo hacia ella, solo para golpear mi rostro contra su guante nuevamente.Promptly, as her neck shows me one eye, i run barefoot towards her, only to slam my face into her glove again.
Tú azotas tu beso, yo beso tu mejilla para secar el llanto y abandonar el juego.You whip your kiss i kiss your cheek to wipe the weep and quit the game.
Beso tu mejilla, pero ¿puedo jalar la línea de debajo a encima de tu nombre?I kiss your cheek, but can i pull the line from under to over your name.

Aún temblando de vergüenza al reconocer la silueta.Still shameful shivers as i recognize the silhouette.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiona at Forty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección