Traducción generada automáticamente
Sweatbead
Fireside
Gotas de Sudor
Sweatbead
Trato de detener el trenI try to stop the train
Acostumbrarme al dolorTo get used to pain
Acostumbrarme a aguantar la mierda que dicenTo get used to take the shit they´re talking
Y no puedo explicarAnd i can´t explain
Lo que sea que haya pasadoWhatever happened
Intento escribirlo en papelI try to write it down on paper
Y no sé por qué me llamasteAnd i don´t know why you called me over
Dijiste que intentabas amargarmeYou said you tried to make me bitter
Pero no creo que harías algo así...But i don´t think you would do a thing like...
Esa no es tu forma de sobrio estarThat´s not your way of getting sober
Cuéntame más sobre tu carreraTell me more about your career
Te daré cumplidos sin decir cómo mientoI´ll give you compliments not telling how i lie
Y supongamos que no siento nada por tiAnd suppose i don´t have feelings for you
¿De qué sirve eso?What good does that do
De todas formas es triste decirAnyway it´s sad to say
Y hacer caso omiso de que no te estoy mirandoAnd ignore that i´m not looking at you
Y no me importa lo que digan nuestros amigosAnd don´t care what our friends say
¿Por qué se molestan de todos modos?Why do they bother anyway
Y si deberías ser mi salvadoraAnd if you should be my savior
¿Cuidarías de mis heridas?Would you take care of my wounds
¿Me abrazarías y me protegerías en tu vientre?Would you hold me and secure me in your womb
Soy el lago más pequeñoI´m the smallest lake
Cabe en cada ciudadFits in every city
Temo que el sol me sequeAfraid the sun will dry me out
Y veo amantes amándoseAnd i see lovers loving
Y todos los animalesAnd all the animals
Están bebiendo de mi manoAre drinking from my hand
Ayudando al sol a matarmeHelp´s the sun to kill me
Y aunque no tengo mucho que darteAnd though i don´t have much to give you
Intento ofrecerteI try to offer you
Cualquier bien que hagaWhatever good i do
Y ¿qué pasa si no puedo vivir sin ti?And what if i can´t live without you
No soy tan guapo y brillanteI´m not that good looking and bright
Pero sabes que te trataría bienBut you know i´d treat you right
Y si deberías ser mi salvadoraAnd if you should be my savior
¿Cuidarías de mis heridas?Would you take care of my wounds
¿Me abrazarías y me protegerías en tu vientre?Would you hold me and secure me in your womb
La ciudad sonríeThe city smiles
Con todas sus lucesWith all it´s lights
Eclipsa lo que he logradoShadows what i´ve accomplished



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fireside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: