Traducción generada automáticamente
Ode To Leonidas
Firewind
Oda a Leonidas
Ode To Leonidas
Yo, Leónidas
"I, Leonidas
Hijo del león
Son of the lion
Guardián de las puertas del fuego
Keeper of the gates of fire
A todas las nobles almas de esta tierra
To all the noble souls of this land
Si derramas tu sangre conmigo
If you spill your blood with me
Me ocuparé de tus heridas
I shall tend to your wounds
Si tienes sed de batalla
If you thirst from battle
Entonces te daré mi copa
Then I shall give you my cup
Si me sigues
If you follow me
Te guiaré hasta Esparta
I shall lead you to Sparta
Bajo las estrellas de los dioses mismos
Under the stars of the gods themselves
Juntos libraremos a este mundo de la bestia persa
Together we shall rid this world of the Persian beast
Y a ti, tu enemigo de esta tierra
And to you, thy enemy of this land
Yo digo: molon labe, molon labe
I say: molon labe, molon labe…
Ven y tómalo
Come and take it"
Yo te dominaré, y también te sacrificaré
I'll dominate you, and sacrifice too
Mi ejército destruirá tus planes
My army will destroy your plans
Sin competencia, o indecisión
No competition, or indecision
Estás llegando a tu fin
You're coming to your end –
¡Y mi guerra ha comenzado!
And my war's begun!
Esos mortales no pueden defenderte
Those mortals can't defend you
Un encuentro suicida
A suicide rendezvous
Voy a tener que correr como un niño... lejos
I'll have you running like a child – away
No es tan complicado
It's not so complicated
300 terminado
300 terminated
No hay opción que elegir, estás por mi cuenta
No choice to choose, you're on my own
¿Quién va a salvarte?
Who's gonna save you?
Ellos conocen las consecuencias
They know the consequences
Soportar el dolor
Endure the pain
La sangre que tratan de salvar
The blood they try to save
Sólo se dividirá en vano
Will be only split in vain
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
Tengo que levantarse contra los Inmortales y los
Got to rise against Immortals and the
Reino de Oriente
Kingdom of the East
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
De un punto muerto a la distracción
From a deadlock to distraction
¿Habrá satisfacción cuando se vayan?
Will there be satisfaction when they're gone?
Bajo el paso te espera
Under the pass awaits you
Nuestros flancos de orgullo y virtud
Our flanks of pride and virtue
Sus sombras de misiles no vincularán esta causa
Your missile shadows will not bound this cause
Como nosotros, no hay otros
Like us there are no others
Una tropa de hermanos guerreros
A troop of warrior brothers
Incluso en la batalla defendemos a nuestros muertos
Even in battle we defend our dead
Ellos conocen las consecuencias
They know the consequences
Soportar el dolor
Endure the pain
La sangre que tratan de salvar
The blood they try to save
Sólo se dividirá en vano
Will be only split in vain
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
Tengo que levantarse contra los Inmortales y los
Got to rise against Immortals and the
Reino de Oriente
Kingdom of the East
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
De un punto muerto a la distracción
From a deadlock to distraction
¿Habrá satisfacción cuando se vayan?
Will there be satisfaction when they're gone?
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
Tengo que levantarse contra los Inmortales y los
Got to rise against Immortals and the
Reino de Oriente
Kingdom of the East
No dormir — para Leonidas
No sleep – for Leonidas
De un punto muerto a la distracción
From a deadlock to distraction
¿Habrá satisfacción cuando se vayan?
Will there be satisfaction when they're gone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Firewind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: