Traducción generada automáticamente

If I Could Be The Pope
Firkin
Si Yo Pudiera Ser El Papa
If I Could Be The Pope
Nací católico yI was born a catholic and
Criado para ser escépticoRaised to be a skeptic
En lo que respecta a la enseñanzaAs far as the teaching’s concerned
Sabía que había algoI knew there was something
Que siempre estaría buscandoI’d always be searching
A través de ensayo y error aprendíThrough trial and error I learned
Que nadie me amaráThat no one will love me
Y nadie me salvaráAnd no one will save me
Si yo no me amo y no me salvo a mí mismoIf I don’t love and I don’t save myself
Y nada externoAnd nothing from outside
Me llevará a la gloriaWill bring me to glory
Ni todos los libros del mundo en mi estanteríaNot all the world’s books on my shelf
Pero si yo pudiera ser el papaBut if I could be the pope
Te mostraría el caminoI’d show you the way
Todas las lamentaciones y miedos los rezaríaAll regrets and fears I’d pray away
Si yo pudiera ser el papaIf I could be the pope
No necesitaría drogasI’d need no dope
Porque estaría brindando la mejor sustancia llamada esperanzaFor I’d be providing the best stuff called hope
Si yo pudiera ser el papa, me escaparíaIf I could be the pope, I would elope
Todas las vírgenes perdiendo su feAll the virgins losing their faith
Seguramente dejaría la cuerdaI would sure ditch the rope
Porque sería el papaFor I’d be the pope
Y eso sería algo con lo que podría lidiarAnd that would be something with which I could cope
Porque seguramente sería ese papaFor I’d sure be that pope
Fui bautizado inconscienteI was christened unconscious
Y crecí tan ansiosoAnd I grew up so anxious
Por ver a dónde podría llevar este cuento enteroTo see where this whole tale could lead
Aprendí todos los mandamientos y penséI learned all commandments and thought
Que iba a estar completo sin problemas en verdadI was going to be whole no problems indeed
Pero descubrí que todo estoBut I found out that all this
Era muy improbableWas highly unlikely
Dejarme para siempre en pazTo leave me forever in peace
Y seguiría teniendo miedosAnd I’d still have the fears
Y lamentaciones y estaríaAnd regrets and I would be
Siempre faltándome una piezaAlways missing a piece
Pero si yo pudiera ser el papaBut if I could be the pope
Te mostraría el caminoI’d show you the way
Todas las lamentaciones y miedos los rezaríaAll regrets and fears I’d pray away
Si yo pudiera ser el papaIf I could be the pope
No necesitaría drogasI’d need no dope
Porque estaría brindando la mejor sustancia llamada esperanzaFor I’d be providing the best stuff called hope
Si yo pudiera ser el papa, me escaparíaIf I could be the pope, I would elope
Todas las vírgenes perdiendo su feAll the virgins losing their faith
Seguramente dejaría la cuerdaI would sure ditch the rope
Porque sería el papaFor I’d be the pope
Y eso sería algo con lo que podría lidiarAnd that would be something with which I could cope
Porque seguramente sería ese papaFor I’d sure be that pope
Fui atormentado por la razónI was tormented by reason
Y acusado de traiciónAnd accused of treason
Cuando mis reflexiones cuestionaban creenciasWhen my wonderings questioned beliefs
Vivía por las reglas y me alimentaban con viejas noticiasI lived by the rules and was fed with old news
Como un árbol sin follaje y hojasLike a tree without foliage and leaves
Pero después de un tiempo crecí mi propia coronaBut after a while I grew my own crown
Y supe que tendría que hacerme cargo de mi almaAnd I knew I would have to get hold of my soul
Y supe que las pistas están todas dadasAnd I knew that the clues are all given
Solo tendría que encontrarlas dentro por mi cuentaI’d just have to find them inside on my own
Pero si yo pudiera ser el papaBut if I could be the pope
Oh, si yo pudiera ser el papaOh, if I could be the pope
Quizás debería ser el papaMaybe I should be the pope
Oh, si yo pudiera ser el papaOh, if I could be the pope
Oh, si yo pudiera ser el papaOh, if I could be the pope
RefinaríaI would refine
Todo lo humanoAll that is human
Y todo lo divinoAnd all that’s devine
Si yo pudiera ser el papaIf I could be the pope
Estaría bienI would be fine
Reconciliaría tiempo-espacioI’d reconcile time-space
Y negocios y crimenAnd business and crime
Si yo pudiera ser el papaIf I could be the pope
Cantarían por el mundoI’d sing for the world
Y invitaríaAnd I would invite
A todos los santos a tomar algoAll the saints for a drink
Para contarme cuentos altosTo tell me tall tales
Del cielo y la tierraOf heaven and earth
Y bromas gravesAnd grave jokes
Para reír sobre la muerteTo laugh about death
Oh, quizás debería ser el papaOh, maybe I should be the pope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Firkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: