Traducción generada automáticamente
La Niña de Tus Ojos
Firmeza
Das Mädchen deiner Augen
La Niña de Tus Ojos
In deinen Händen fandest du mich im StillenEn tus manos me encontraste en silencio
Wie ein verborgenes Juwel in der WüsteComo joya escondida en el desierto
Du bewahrtest mich in der Ruhe deines HimmelsMe guardaste en la calma de tu cielo
Du riefst mich und in deinem Licht fand ich TrostMe llamaste y en tu luz hallé consuelo
Dein Blick hält mich fest und hebt mich emporTu mirada me sostiene y me levanta
Ich bin das Spiegelbild deiner Liebe in deiner HoffnungSoy reflejo de tu amor en tu esperanza
Bewahre mich, Herr, in deinem BlickGuárdame, Señor, en tu mirada
Wie das Mädchen deiner Augen, geliebtComo la niña de tus ojos amada
Versteck mich unter deinen schützenden FlügelnEscóndeme bajo tus alas de abrigo
Ich gehöre dir, ich gehöre dir, bei dir atme ichSoy tuya, soy tuya, contigo respiro
Deine Zärtlichkeit umgibt mich wie ein FlussTu ternura me rodea como un río
Sie schützt mich vor der Nacht und der KälteMe resguarda de la noche y del frío
Du flüsterst mir: Dass du mich niemals allein lässtMe susurras: Qué jamás me dejas sola
Dass in deiner Brust mein Sieg stark schlägtQue en tu pecho late fuerte mi Victoria
Dein Wort hält mich fest, hebt mich emporTu palabra me sostiene, me levanta
Ich bin das Spiegelbild deiner Liebe in deiner HoffnungSoy reflejo de tu amor en tu esperanza
Bewahre mich, Herr, in deinem BlickGuárdame, Señor, en tu mirada
Wie das Mädchen deiner Augen, geliebtComo la niña de tus ojos amada
Versteck mich unter deinen schützenden FlügelnEscóndeme bajo tus alas de abrigo
Ich gehöre dir, ich gehöre dir, bei dir atme ichSoy tuya, soy tuya, contigo respiro
Ich bin klein in deinem UnendlichenSoy pequeña en tu infinito
Doch deine Liebe gibt mir SinnPero tu amor me da sentido
Jede Träne siehst du funkelnCada lágrima la ves brillar
Wie eine Perle auf deinem AltarComo perla en tu altar
Bewahre mich, Herr, in deinem BlickGuárdame, Señor, en tu mirada
Wie das Mädchen deiner Augen, geliebtComo la niña de tus ojos amada
In deiner Umarmung finde ich mein SchicksalEn tu abrazo encuentro mi destino
Ich gehöre dir, ich gehöre dir, bei dir atme ichSoy tuya, soy tuya, contigo respiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Firmeza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: