Traducción generada automáticamente
The Lion's Roar
First Aid Kit
El rugido del león
The Lion's Roar
Ahora la pálida mañana canta de cosas olvidadas
Now the pale morning sings of forgotten things
Toca una melodía para aquellos que desean pasar por alto
She plays a tune for those who wish to overlook
El hecho de que hayan sido engañados ciegamente
The fact that they've been blindly deceived
Por los que predican, oran y enseñan
By those who preach and pray and teach
Pero ella se queda corta y la noche explota en la risa
But she falls short and the night explodes in laughter
Pero no vengas aquí y digas que no te advertí
But don't you come here and say I didn't warn you
Acerca de la forma en que su mundo puede alterar
About the way your world can alter
Y oh cómo intentas ordenarlo todo todavía
And oh how you try to command it all still
Cada vez que todo cambia de una manera u otra
Every single time it all shifts one way or the other
Y yo soy un maldito cobarde, pero tú también lo eres
And I'm a goddamn coward, but then again so are you
Y el rugido del león, el rugido del león
And the lion's roar, the lion's roar
Me ha evadido y gritado por ti
Has me evading and hollering for you
Y nunca supe qué hacer
And I never really knew what to do
Bueno, supongo que a veces desearía que fueras un poco más predecible
Well I guess sometimes I wish you were a little more predictable
Que podría leerte como un libro
That I could read you just like a book
Por ahora solo puedo adivinar lo que viene a continuación
For now I can only guess what's coming next
Examinando tu tímida sonrisa
By examining your timid smile
Y los caminos de los viejos, viejos vientos que te hacen volar
And the ways of the old, old winds blowing you back 'round
Y yo soy un maldito tonto, pero tú también lo eres
And I'm a goddamn fool, but then again so are you
Y el rugido del león, el rugido del león
And the lion's roar, the lion's roar
Me ha buscado y buscándote
Has me seeking out and searching for you
Y nunca supe qué hacer
And I never really knew what to do
A veces desearía poder encontrar a mi Rosemary Hill
Sometimes I wish I could find my Rosemary Hill
Me sentaba ahí y miraba los lagos desiertos y cantaba
I'd sit there and look at the deserted lakes and I'd sing
Y de vez en cuando cantaba una canción para ti
And every once in a while I'd sing a song for you
Que se elevaría sobre las montañas, las estrellas y el mar
That would rise above the mountains and the stars and the sea
Y si lo quisiera, te llevaría de vuelta a mí
And if I wanted it to it would lead you back to me
Y el rugido del león, el rugido del león
And the lion's roar, the lion's roar
Es algo que he oído antes
Is something that I have heard before
Un cuento infantil, el lloro solitario del rugido de un león
A children's tale, the lonesome wail of a lion's roar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First Aid Kit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: