Traducción generada automáticamente

Postcard
First Aid Kit
Postal
Postcard
Cariño, ahora que tus cadenas han desaparecidoHoney, now that your shackles are gone
Y estás ahí afuera por tu cuentaAnd you're out there on your own
¿No me avisarásWon't you let me know
Si las cosas se ponen difíciles?If things get hard
Cariño, ahora que tus cadenas han sido levantadasHoney, now your shackle's been lifted
Eres una cosa dulce y tan talentosaYou're a sweet young thing and you're oh so gifted
¿Me avisarásWill you let me know
Si las cosas se ponen mal?If things turn bad
No buscaba problemas pero los problemas llegaronI wasn't looking for trouble but trouble came
No buscaba cambiar, nunca seré igualI wasn't looking to change, I'll never be the same
Pero la vida no es como la pintas, nenaBut life's not what you make it, baby
Envíame una postalSend me a postcard
Cuando llegues a donde vasWhen you get to where you're going
Envíame unas líneasSend me a line
Sobre todo lo que has dejado atrásTo everything you've left behind
Cariño, ahora que he encontrado mi caminoHoney, now that I've found my way
Y te extraño más de lo que puedo decirAnd I miss you more than I can say
¿No prometerásWon't you promise to
Rezar por mí?Say a prayer for me
Cariño, ahora que ha llegado la mañanaHoney, now that the morning's come
Ambos seguimos en fugaWe're both still out on the run
¿No me avisarásWon't you let me know
Si te sientes libre?If you feel free
Buscábamos arreglarlo pero lo destrozamosWe were looking to mend it but we tore it apart
Y terminé rompiendo mi propio maldito corazónAnd I went and broke my own goddamned heart
Ves, la vida no es como la pintas, nenaSee, life's not what you make it, baby
Envíame una postalSend me a postcard
Cuando llegues a donde vasWhen you get to where you're going
Envíame unas líneasSend me a line
Sobre todo lo que has dejado atrásTo everything you've left behind
Escoge por mí, JamesPick it for me, James
Solo era un niño cuando me enamoré de tiI was just a kid when I fell for you
Ahora no soy mucho mayor pero incluso entonces sabíaI'm not much older now but even then I knew
Que el camino era empinado y lleno de luchasThat the road was steep and full of strife
Nunca supe qué decir, nunca lo podía hacer bienI never knew what to say, could never get it right
Y estoy solo de nuevo al final de la nocheAnd I'm alone again at the end of night
Porque la vida no es como la pintas, nenaFor life's not what you make it, baby
Envíame una postalSend me a postcard
Cuando llegues a donde vasWhen you get to where you're going
Envíame unas líneasSend me a line
Sobre todo lo que has dejado atrásTo everything you've left behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de First Aid Kit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: