Traducción generada automáticamente
Stay Gold
First Aid Kit
Stay Gold
Stay Gold
El sol brillaba alto esos pocos días de verano
Sun shone high those few summer days
Nos dejó en una neblina suave y de ojos abiertos
Left us in a soft, wide-eyed haze
brillaba como el oro, brillaba como el oro
It shone like gold, it shone like gold
Pero así como la luna, se desviará
But just as the moon, it shall stray
Así que el amanecer se reduce al día
So dawn goes down to day
Ningún oro puede quedarse, ningún oro puede quedarse
No gold can stay, no gold can stay
¿Y si nuestro trabajo duro termina en desesperación?
What if our hard work ends in despair?
¿Y si el camino no me lleva allí?
What if the road won't take me there?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
¿Y si amar y ser amado no es suficiente?
What if to love and be loved's not enough?
¿Y si me caigo y no puedo soportar levantarme?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
Podría quedarse oro
Could stay gold
En nuestro camino a través de tierra accidentada
On our way through rugged land
La cima de esa montaña que queríamos pararnos
Top of that mountain we wanted to stand
Con corazones de oro, con corazones de oro
With hearts of gold, with hearts of gold
Pero sólo hay hacia adelante, no hay otra manera
But there is only forward, no other way
Mañana es tu esperanza al final del día
Tomorrow is your hope at the end of the day
Y el oro se vuelve gris y el oro se vuelve gris
And gold turns grey and gold turn grey
¿Y si nuestro trabajo duro termina en desesperación?
What if our hard work ends in despair?
¿Y si el camino no me lleva allí?
What if the road won't take me there?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
¿Y si amar y ser amado no es suficiente?
What if to love and be loved's not enough?
¿Y si me caigo y no puedo soportar levantarme?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
Podría quedarse oro
Could stay gold
Todos mis sueños caen y forman un puente
All of my dreams they fall and form a bridge
De recuerdos en los que no puedo volver
Of memories where I can't get back
Todos mis sueños caen y forman un puente
All of my dreams they fall and form a bridge
De recuerdos en los que no puedo volver a ti, a ti
Of memories where I can't get back to you, to you
¿Y si nuestro trabajo duro termina en desesperación?
What if our hard work ends in despair?
¿Y si el camino no me lleva allí?
What if the road won't take me there?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
¿Y si amar y ser amado no es suficiente?
What if to love and be loved's not enough?
¿Y si me caigo y no puedo soportar levantarme?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, ojalá por una vez pudiéramos quedarnos en oro
Oh, I wish for once we could stay gold
Podría quedarse oro
Could stay gold
Podría quedarse oro
Could stay gold
Mantente dorado
Stay gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First Aid Kit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: