Traducción generada automáticamente

Execution
First Blood
Ejecución
Execution
Algún día tendrás que enfrentar el fuego.Someday you'll have to face the fire.
Algún día tendrás que enfrentar su ley.Someday you'll have to face their law.
Algún día tendrás que enfrentar tu juicio.Someday you'll have to face your trial.
Algún día tendrás que enfrentar la línea de fuego.Someday you'll have to face the firing line.
LA LÍNEA DE FUEGO.THE FIRING LINE.
Agita tu bandera de creencias y agítala alto, seguro dentro del grupo en el que confías.Wave your flag of your beliefs and wave it high, safe within the group in which you confide.
Usa tu máscara, deja que todos sepan dónde te encuentras. La ironía golpea cuando ayudas a traer tu propia ruina.Wear your mask, let everone know just where you stand. Irony strikes when you help bring your demise.
Víctima de la guerra, sin importar por lo que estés luchando. Te sentencian a muerte a menos que te conformes cobardemente.Casualty of war no matter what you're fighting for. Sentence you to death unless you cowardly conform.
Ellos desmenuzarán todo de ti, te derribarán por cualquier cosa, tratando de obtener cualquier cosa, todo.They will pick apart your everything, shoot you down for anything, tryin to gain anything, everything.
Enfrenta la línea de fuego.Face the firing line.
Con los ojos vendados, manos detrás de tu espalda.Blindfold, hands behind your back.
Momento decisivo, ¿te mantendrás firme o retrocederás? Bajo ataque, ¿defenderás tu honor?Deciding moment, will you stand or will you turn back? Under attack, will you defend your honor?
Cuando nadie esté a tu lado, ¿seguirás adelante o te acobardarás?When no one has your back, will you press on or cowar?
Ellos matarán.They will kill.
Ellos tomarán.They will take.
Y no se detendrán hasta que cedas.And relent until you break.
¿Te doblegarás por su bien?Will you bend for their sake?
Es tu elección resistir o ceder.It's your choice to stand or break.
La mayoría de ellos no saldrán con vida.Most of them won't make it out alive.
CON VIDA.ALIVE.
Algunos se mantendrán firmes o se unirán al otro lado.Some will stand or join the other side.
EL OTRO LADO.THE OTHER SIDE.
Puedes elegir tu destino.You can choose your fate.
¿Te mantendrás firme o cederás, depende de ti?Will you stand or break, it's up to you.
Haz lo que puedas porque puedes elegir tu destino.Do what you can cause you can choose your fate.
Haz lo que quieras, depende de ti, ¿te mantendrás firme o cederás ante la línea?Do what you will, it's up to you, so will you stand or break the line?
Agita tu bandera de tus creencias y agítala alto.Wave your flag of your belief's and wave it high.
Has soportado una verdadera lección de vida.You've endured a true lesson in life.
Algún día tendrás que enfrentar el fuego.Someday you'll have to face the fire.
Algún día tendrás que enfrentar su ley.Someday you'll have to face their law.
Algún día tendrás que enfrentar tu juicio.Someday you'll have to face your trial.
Algún día tendrás que enfrentar la línea de fuego.Someday you'll have to face the firing line.
LA LÍNEA DE FUEGOTHE FIRING LINE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de First Blood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: