Traducción generada automáticamente

In Love With You
First Date (Musical)
In Liebe mit dir
In Love With You
Ich wusste nie, wie sich Liebe anfühlt, bis ich dein Gesicht sahI never knew what love was like, until I saw your face
Dann plötzlich fühlte ich eine Liebe, die die Zeit nicht auslöschen kannThen suddenly, I felt a love that time cannot erase
Deine Augen so süß und durchdringendYour eyes so sweet and piercing
Dein Wesen freundlich, aber starkYour manner kind yet strong
Die Art von Mädchen, die ich für immer lieben könnteThe kind of girl I could love forever
Wir würden den Rest unseres Lebens zusammen verbringenWe'd spend the rest of our lives together
Und in meinem Leben glaube ich nicht, dass ich jemals...And in my life i don't think I've ever...
...so verdammt falsch lag... been so fucking wrong
Du bist eine Zicke ohne HerzYou're a bitch with no heart
Du bist eine Lügnerin, du bist der Teufel,You're a liar, you are satan,
und ich hasse es, wie du nachts schnarchstand I hate the way you snore at night
All deine Macken gehen mir auf die Nerven und ichAll your quirks piss me off and I
Glaube nicht, dass ich deineDon't think i'm misstating your
Zwanghafte Notwendigkeit, immer recht zu haben, übertreibeCompulsive need to always be right
Du bist herrisch und wertend, ein bisschen taktloss, langweilig auchYou're bossy and judgmental, kind of tactless, boring, too
Und ich kann wirklich nicht glauben, dass ich jemals in dich verliebt war, ohhhAnd I really can't believe I ever fell in love with you, ohhh
Ich weiß, das schien alles ein bisschen hart,I know that all seemed kind of harsh,
Aber es war nicht immer schlechtBut things weren't always bad
Tatsächlich denke ich, dass wir manchmalIn fact, I think some times we shared
Das Beste geteilt haben, was ich je hatteThe best that I've ever had
Wie unseren Roadtrip in diesem einen SommerLike our road trip that one summer
Oder die heißen Nächte in SpanienOr those steamy nights in Spain
Du bist immer geschmolzen, wenn ich dich gelobt habeYou always melted when I would praise you
Und meine dummen Witze haben dich nie gestörtAnd my stupid jokes they would never phase you
Aber das bedeutet nichts im Vergleich zu all den Wegen, wie du...But that don't mean shit next to all the ways you...
...mich so verrückt gemacht hast...drove me so insane
Du bist eine verdammte Tease,You're a cock-friggin-tease,
Mädchen, du hörst nie auf zu redengirl you never stop your talking
Und manchmal hast du ein DoppelkinnAnd at times you got a double chin
Du magst sagen, es ist guter Spaß,You may say it's good fun,
Aber deine rassistischen Tiraden sind schockierendBut your racist rants are shocking
Und deine Lippen brauchen kein mehr KollagenAnd your lips don't need more collagen
Alles, was dich interessiert, ist, wie vielAll you care about is how much
Jemand verdient und was er tutSomeone makes and what they do
Kein Mann bei klarem VerstandNot a man in his right mind
Würde sich jemals in dich verliebenWould ever fall in love with you
Du hast immer die Klamotten kritisiert, die ich trugYou always criticized the clothes that I would wear
Und einen Weg gefunden, auf mein dünner werdendes Haar hinzuweisen, echt nettAnd found a way of pointing out my thinning hair, really nice
Du hast mich vegan gemacht, was ich total verabscheueYou turned me vegan which I totally despise
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass du gelacht hast, alsAnd I'm pretty sure you laughed that
Ich sagte: "Lass uns einen Kompromiss finden"Time I said "let's compromise"
Wenn du erschossen oder geschlagen wirst,If you were shot or beaten
Von einem Truck überfahren wirst,Run over by a truck
Ich schätze, ich wäre traurig, aber andererseits wäre es nicht schlimmI guess that i'd be sad, but then again it wouldn't suck
Es wäre nicht schlimmIt wouldn't suck
Also, auf Wiedersehen, hau ab, als Freundin bist du gefeuertSo goodbye, hit the road, as a girlfriend you are fired
Such dir einen anderen Trottel, den du ausnehmen kannstFind some other chump that you can fleece
Jahre später, wenn du alt bist und endlich abtrittst, Mädchen,Years from now when you're old and you finally expired, girl,
Hoffe ich, dass du nicht in Frieden ruhstI hope that you don't rest in peace
Habe nie jemanden so egoistisch getroffen, die HälfteNever met someone so selfish, half
Der Zeit waren meine Eier blauThe time my balls were blue
Nach allem, was ich durchgemacht habe, kannst du jetztAfter all that I've endured, now
Sicher sein, dass dein Ex jetztYou can safely rest assured, now
Wieder auf den Beinen ist, jetztThat your ex is up and cured, now
Ja, ich bin so fertig, in Liebe, in Liebe mit dirYes, I'm so done being in love, in love with you
Wir sind durch, ja, jaWe're through, yeah, yeah
Wir sind so fertig, Allison, Honigbär, es ist vorbeiWe're so done, Allison, honeybun, it's like over
Es war da, jetzt ist es weg, jetzt habe ich meine Fassung zurückgewonnenIt was on, now it's gone, now I've regained my composure
Also Gott segne dich, du bist ein ChaosSo God bless, you're a mess
Das nennt man "Abschluss"That is what you call "closure"
So fertig, in Liebe mit dir!So done been in love with you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de First Date (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: