Traducción generada automáticamente

Safer
First Date (Musical)
Plus Sûr
Safer
Je sais que j'ai des problèmesI know that I have issues
Je les affronte, je te jureI face them, I swear
Je pense que je les surmonteThink I overcome them
Puis je réalise qu'ils sont toujours làThen turn they're still there
Je voudrais être différentWish that I was different
J'aimerais lâcher priseI'd like to let go
Mais quand j'essaie de changerBut when I try to change
Mon passéThere's my past
Me dit nonSaying no
Peut-être que c'est toutMaybe it's all
À cause de papa'Cause of dad
Ses nouveaux enfants, sa nouvelle femmeHis new kids, his new wife
Ou pourquoi ne pas blâmer mamanOr why not just blame mom
Qui a été folle toute ma vieWho's been nuts my whole life
Quand tu te sens si seul depuis leWhen you've felt so alone since the
Moment de ta naissance etMoment of birth and
Que tu as lutté pour trouver ton vraiYou've struggled to find your own true
Sens de la valeurSense of worth
Quand il semble qu'il n'y a personneWhen it seems there is no one
Sur cette terre entièreAcross this whole earth
Sur qui compter, tu continuesTo depend upon you carry on
Comme tuJust like you
As toujours faitAlways do
Parce que c'est plus sûr de compter sur toi'Cause it's safer to rely on you
Oh, c'est plus sûr de compter sur toiOh, it's safer to rely on you
J'ai vu un million de films vendant le vrai amourSeen a million movies all selling true love
Des fantasmes dont je ne suis pas sûr d'être digne.Fantasies I'm not sure that I'm worthy of.
La prudence au ventCaution to the wind
Mon cœur a été exposéMy heart's been on display
Pourtant, le résultat final est que ça ne se passe pas comme je le veuxStill the end result is it's not gone my way
Donc quand je sors avecSo when I date
Un nouveau garsSome new guy
Qui est un bon à rien ou un connardWho's a deadbeat or jerk
Au moins je ne suis pas si écraséAt least I'm not so crushed
Quand tout ne fonctionne pasWhen it all doesn't work
Quand tu as un jour, sans peurWhen you once, unafraid
Porté ton cœur sur ta mancheWore your heart on your sleeve
Et ceux que tu aimaisAnd the ones that you loved
Ont choisi de juste tourner le dosChose to just turn and leave
Chaque jour, c'est de plus en plus difficile deEvery day it gets harder to
D'une manière ou d'une autre croireSomehow believe
Que tu vas survivreYou will survive
Alors tu t'efforcesSo you strive
Juste pour garder ta gardeJust to keep up your guard
Parce que c'est plus sûr de garder toutes les cartes'Cause it's safer to hold every card
Oh, c'est plus sûr de garder toutes les cartesOh, it's safer to hold every card
Je me sens hors de contrôleI feel out of control
Je me sens en sécurité sur le solI feel safe on the ground
Je construis des mursI go building up walls
Pourtant, je souhaite être trouvéYet I wish to be found
Une vraie contradiction à laquelle je suis liéA true contradiction to wich I am bound
Alors que je continue à tourner en rondAs I keep on spinning around and around
Et je regarde les gensAnd I look at the people
Qui ont tout régléWho've worked it all out
Et je me demande pourquoi je suis encoreAnd I wonder why I'm still
Un tas de doutesA bundle of doubt
Et parfois j'ai envie de me lever et de crierAnd sometimes I wanna just stand up and shout
"Engage-toi et fais avec"Just commit and deal with it
Avant que ta vie ne passeBefore your live flies by
Ne laisse pas ta vie passer"Don't let your life fly by"
Mais est-ce que c'est plus sûr ? Peut-être que c'est plus sûrBut is it safer? Maybe it's safer
Si je n'essaie pasIf I don't try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de First Date (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: