Traducción generada automáticamente
Don't Call It Love
First Family Of Freestyle
No lo llames amor
Don't Call It Love
No lo llames amor
Don’t call it love
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
Tú me dices que nuestro amor es correcto
You tell me that our love is right
Pero no lo siento esta noche
But I’m not feeling it tonight
Solíamos tener un amor que pensé que duraría
We used to have a love I thought would last
Pero ahora parece que lo dejamos en el pasado
But now it seems we left it in the past
Ya no quiero jugar a este juego
Don’t want to play this game no more
No me digas que me amas, sabes que no es verdad
Don’t tell me that you love me, you know it isn’t true
No finjamos que esto es real
Let’s not pretend that this is real
Estamos viviendo una mentira y no sé qué hacer (qué hacer por ti)
We’re living a lie and I don’t know what to do (what to do for you)
Así que llámalo el final, solo dile adiós
So call it the end, just say goodbye
Llámame tus amigos, sin necesidad de mentir
Call me your friends, no need to lie
Cámelo todo, llámalo, llámalo como quieras
Call it all quits, call it off, call it over, call it anything you’d like
Pero no lo llames amor, no lo llames felicidad
Just don’t call it love, don’t call it happiness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que estamos bien
Don’t call it love, don’t say we’re fine
No llames a esto nosotros, nos dejaste atrás
Don’t call this us, you left us behind
No lo llames amor, no lo llames ternura
Don’t call it love, don’t call it tenderness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que está bien
Don’t call it love, don’t say it’s right
No lo llames amor, cariño no esta noche
Don’t call it love, baby not tonight
Dices que nuestro amor sigue vivo
You say our love is still alive
Pero no puedo verlo en tus ojos
But I can’t see it in your eyes
¿Cuánto tiempo sigo aguantando? (Sólo aguantando)
How long do I continue just holding on? (just holding on)
Necesito saber si el amor que tuvimos se ha ido
I need to know if the love we had is gone
Ya no quiero jugar a este juego
Don’t want to play this game no more
No me digas que me amas, sabes que no es verdad
Don’t tell me that you love me, you know it isn’t true
No finjamos que este real
Let’s not pretend that this real
Estamos viviendo una mentira y no sé qué hacer (qué hacer por ti)
We’re living a lie and I don’t know what to do (what to do for you)
Así que llámalo el final, solo dile adiós
So call it the end, just say goodbye
Llámame amigo, no hay necesidad de mentir
Call me a friend, no need to lie
Cámelo todo, llámalo, llámalo como quieras
Call it all quits, call it off, call it over, call it anything you’d like
Pero no lo llames amor, no lo llames felicidad
Just don’t call it love, don’t call it happiness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que estamos bien
Don’t call it love, don’t say we’re fine
No llames a esto nosotros, nos dejaste atrás
Don’t call this us, you left us behind
No lo llames amor, no lo llames ternura
Don’t call it love, don’t call it tenderness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que está bien
Don’t call it love, don’t say it’s right
No lo llames amor, cariño no esta noche
Don’t call it love, baby not tonight
No lo llames amor
Don’t call it love
Por favor, no, no, no
Please, no, no, no
Por favor, ¿no me escuchas?
Please won’t you listen to me?
Me está rompiendo el corazón verlos a ustedes dos de esta manera
It’s breaking my heart to see you two like this
Puede que no sea perfecto, pero el amor nunca lo es
It may not be perfect but love never is
Piensa en las promesas que hiciste ese día
Think of the promises you made that day
No puedes rendirte ahora no puedes marcharte
You can’t give up now you can’t walk away
Todo lo que has pasado todo lo que has sobrevivido
All that you’ve been through all you’ve survived
No puedes dejarlo ir, no puedes dejarlo morir
You can’t let it go you can’t let it die
¿Cómo pueden ustedes dos ser tan ingenuos
How can the two of you be so naive
Ambos saben muy bien que no quieren irse
You both know damn well that you don’t want to leave
Así que no lo llames el final, solo di adiós
So don’t call it the end, just say goodbye
Bebé vamos a intentarlo de nuevo, no hay necesidad de mentir
Baby let’s try again, no need to lie
Llámalo todo, cancelarlo, llamarlo como quieras (no, no, no)
Call it all quits, call it off, call it over, call it anything you like (no, no, no)
Pero no lo llames amor, no lo llames felicidad
Just don’t call it love, don’t call it happiness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que estamos bien
Don’t call it love, don’t say we’re fine
No llames a esto nosotros, nos dejaste atrás (no, no, no)
Don’t call this us, you left us behind (no, no, no)
No lo llames amor, no lo llames ternura
Don’t call it love, don’t call it tenderness
No digas que es real, no no no esto
Don’t say it’s real, no no not this
No lo llames amor, no digas que está bien
Don’t call it love, don’t say it’s right
No lo llames amor, bebé no esta noche (no, no, no)
Don’t call it love, baby not tonight (no, no, no)
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
No lo llames amor, no lo llames hey
Don’t call it love, don’t call it hey
Volvamos al amor
Let’s go back to love
Una oportunidad más en el amor (no, no, no)
One more chance at love (no, no, no)
No vamos a dejar que esto se vaya, chica Necesito que sepas cuánto te necesito (no, no, no)
Let’s not let this go, girl I need you to know how much I need you (no, no, no)
No nos alejemos del amor que hicimos que no quiero dejarte (no, no, no)
Let’s not turn away from the love we made that I don’t wanna leave you (no, no, no)
Podemos hacer esto bien, darle una oportunidad más, nuestro amor puede ser verdadero
We can make this right, give it one more try, our love can be true
Sabemos que las cosas pueden cambiar pero si nos quedamos nuestro amor puede sentirse nuevo
We know things can change but if we stay our love can feel new
No lo llames amor, volvamos al amor, no lo llames hey
Don’t call it love, let’s go back to love, don’t call it hey
No lo llames amor, una oportunidad más en el amor, no lo llames hey
Don’t call it love, one more chance at love, don’t call it hey
Volvamos al amor
Let’s go back to love
Una oportunidad más en el amor
One more chance at love
No lo llames amor
Don’t call it love
Podemos hacer esto bien, darle una oportunidad más, nuestro amor puede ser verdadero
We can make this right, give it one more try, our love can be true
No lo llames amor
Don’t call it love
Sabemos que las cosas pueden cambiar pero si nos quedamos nuestro amor puede sentirse nuevo
We know things can change but if we stay our love can feel new
No lo llames amor
Just don’t call it love
Podemos hacer esto bien, darle una oportunidad más, nuestro amor puede ser verdadero
We can make this right, give it one more try, our love can be true
No llames a esto nosotros
Don’t call this us
Sabemos que las cosas pueden cambiar pero si nos quedamos nuestro amor puede sentirse nuevo
We know things can change but if we stay our love can feel new
Una vez más prueba nuestro amor
One more try our love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First Family Of Freestyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: