Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.317

Mortel

Fischbach

Letra

Significado

Tödlich

Mortel

Fallschirmspringer, wärst du das Ziel für mich?Parachutiste, de toi, serait-je la cible?
Dann in meinen Platten, ziele zufällig, im schlimmsten FallPuis dans mes disques, vise au hasard, au pire
Wirst du auf meine lästigen Launen treffenTu tomberas sur mes caprices pénibles
Ziele noch einmal auf mich, im Semaphore, ich existiereVise moi encore, en sémaphore, j'existe

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Ich komme morgen zu den Nachrichten im Licht des LeuchtturmsJe viendrai demain aux nouvelles à la lueur du phare
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Ich komme morgen zu den Nachrichten im Licht des LeuchtturmsJe viendrai demain aux nouvelles à la lueur du phare
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Lass dich treiben, schweb in ihr, günstigLaisse toi faire, voguer en elle, propice
Ich hab was zu tun, Beine in die Luft, bionischJ'ai de quoi faire, des jambes en l'air, bionique
Meine Mutterarme bieten mir an, Künstler zu seinMes bras de mère m'offrent de faire l'artiste
In die Luft schießen, ich werde ein Authentist werdenTirer en l'air, j'vais m'faire un authentiste

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Ich komme morgen zu den Nachrichten im Licht des LeuchtturmsJe viendrai demain aux nouvelles à la lueur du phare
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Wer wird morgen zu den Nachrichten im Licht des Leuchtturms sein?Qui sera demain aux nouvelles à la lueur du phare
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Fallschirmspringer, wärst du das Ziel für mich?Parachutiste, de toi, serait-je la cible?
Ziele noch einmal auf mich, im Semaphore ich existiere!Vise moi encore, en sémaphore j'existe!

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Ich werde morgen dieses Land verlassen, ohne euch auf Wiedersehen zu sagenJe quitterai demain ces terres sans vous dire au revoir
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard
Ich treffe dich morgen in der Luft, da gibt es keinen ZufallJe te rejoins demain en l'air il n'y a pas de hasard
Nichts so Tödliches gesehen wie diese Zufalls-SchüsseJamais rien vu d'aussi mortel que ces tirs au hasard

Escrita por: Antoine Gaillet & Fishbach / Xavier Thiry. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fischbach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección