Traducción generada automáticamente
Un Autre Que Moi
Fischbach
Ein Anderer Als Ich
Un Autre Que Moi
Aufrecht wie ein Panther im RauchÉlancée comme une panthère dans la fumée
Der Blick dunkel, das Gesicht stolz, der Schritt leiseLe regard noir, le visage fier, le pas feutré
Was wir auf der Erde entdeckt haben, hat mich zum Weinen gebrachtCe qu'on a découvert sur terre m'a fait pleurer
Ja, ich hatte das Aussehen und die Art zu liebenOui j’avais l’air et la manière d’aimer
Aufrecht wie eine Kriegerin im GetümmelÉlancée comme une guerrière dans la mêlée
Der Blick fest, bereit für den Kampf, habe ich zurückgeschlagenLe regard fixe, prête pour la rixe, j’ai riposté
Der Geschmack der Gefahr auf meinen Lippen hat ihn zum Weinen gebrachtLe goût du danger sur mes lèvres l’a fait pleurer
Er hatte das Aussehen und die Art zu liebenIl avait l’air et la manière d’aimer
Möge man uns findenQu'ils nous retrouvent
Wir werden uns nicht ergebenOn n'se rendra pas
Und mögen sie zustimmenEt qu'ils approuvent
Ich habe das nie gesagtJ'ai jamais dit ça
Ich entdecke einen anderen als michJe découvre un autre que moi
Wir treffen uns bei einem AnschlagOn se retrouve dans un attentat
Alles lief schiefTout allait de travers
Ich spürte, wie es in der Atmosphäre aufstiegJ’sentais monter dans l'atmosphère
Ein Blitzschlag, ein Donner, ein KnallUn coup d’éclat, d’éclair, un coup d’tonnerre
Rechts, links, Eisenarm, wir verteidigen unsDroite, gauche, bras d’fer, on se défend
Aber hast du das Gesicht des Gefühls gesehen?Mais t’as vu la gueule du sentiment?
Möge man uns findenQu'ils nous retrouvent
Wir werden uns nicht ergebenOn n'se rendra pas
Und mögen sie zustimmenEt qu'ils approuvent
Ich habe das nie gesagtJ'ai jamais dit ça
Ich entdecke einen anderen als michJe découvre un autre que moi
Wir treffen uns bei einem anderen AnschlagOn se retrouve un autre attentat
Umarmt in der LuftEnlacés dans les airs
Wir haben die Wüsten, die Gletscher der Arktis durchquertOn a traversé les déserts, les glaciers de l'Arctique
Umarmt, Kopf in den WolkenEnlacés, tête en l’air
Unsere Hände hielten sich verkehrt herum in der PanikNos mains se serrèrent à l’envers dans la panique
Möge man uns findenQu'ils nous retrouvent
Wir werden uns nicht ergebenOn n'se rendra pas
Und mögen sie zustimmenEt qu'ils approuvent
Ich habe das nie gesagtJ'ai jamais dit ça
Ich entdecke einen anderen als michJe découvre un autre que moi
Wir treffen uns bei einem AnschlagOn se retrouve dans un attentat
Möge man uns findenQu'ils nous retrouvent
Wir werden uns nicht ergebenOn n'se rendra pas
Und mögen sie zustimmenEt qu'ils approuvent
Ich habe das nie gesagtJ'ai jamais dit ça
Ich entdecke einen anderen als michJe découvre un autre que moi
Wir treffen uns bei einem anderen AnschlagOn se retrouve un autre attentat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fischbach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: