Traducción generada automáticamente
Big man Buddha
Fischer-Z
Gran hombre Buda
Big man Buddha
Me sorprendí cuando llegasteI was surprised when you arrived
y me llamaste hijo.and addressed me as your son.
Tú y yo tomamos té en una olla roja.You and me had a red pot tea.
Fue instantáneo.It was instantaneous.
Sé que todos somos reemplazables pero me gusta sentirme seguro.I know we're all expandable but I like to feel secure.
La forma en que ves la eternidad.The way you see eternity.
Bueno, me siento como si estuviera muriendo.Well I feel like dying.
Cuando explicaste que las posesiones equivalen a dolor.When you explained possessions equal pain.
Cuando explicaste cómo todos volvemos de nuevo.When you explained how we all go back again.
Una vez que el sueño se ha ido te llamé por teléfono.Once the dream has gone I called you on the telephone.
Una vez que el sueño se ha ido abrí mis ojos.Once the dream has gone I opened up my eyes.
Oh, nunca estaré a la altura de ti.Oh, I'll never measure up to you.
Oh, nunca seré un Lama, también.Oh, I'll never be a Lama, too.
Gran hombre... gran hombre.Big Man ... big man
Cuando expulsas a los espíritus debes saber ese idioma nativo.When you cast the spirits out you must know that native tongue.
Nunca había conocido a un exorcista hasta que llegaste esta mañana.I've never known an exorcist 'till you came this morning.
Cuando observé tu forma de vida siento que me estoy calentando.When I observed your way of life I feel I'm getting warm.
La forma en que hablas, la forma en que piensas... tan sutil.The way you talk, the way you think ... so understated.
Cuando explicaste que las posesiones equivalen a dolor.When you explained possessions equal pain.
Cuando explicaste cómo todos volvemos de nuevo.When you explained how we all go back again.
Una vez que el sueño se ha ido te llamé por teléfono.Once the dream has gone I called you on the telephone.
Una vez que el sueño se ha ido abrí mis ojos.Once the dream has gone I opened up my eyes.
Oh, nunca estaré a la altura de ti.Oh, I'll never measure up to you.
Oh, nunca seré un Lama, también.Oh, I'll never be a Lama, too.
Gran hombre... gran hombre.Big Man ... big man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fischer-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: