Traducción generada automáticamente
So Long
Fischer-Z
Hasta luego
So Long
Hasta luego
So long
Cuando leí tu carta no podía creer que te hayas ido
When I read your letter I couldn't believe that you've gone
Marqué tu número pero nadie contestó el teléfono
I dialled your number but no one answered the phone
Le pedí a tus amigos que me dijeran si sabían dónde estabas
I asked your friends to tell me if they knew where you were
Dijeron que pensaban que estabas enferma
They said that they thought that you were ill
Contraté a un detective para averiguar dónde estás
I hired a detective to try and find out where you are
Se las arregló para rastrearte, dijo que estabas viviendo en Francia
He managed to trace you, he said you were living in France
Un vigilante te vio subir al coche de otra persona
A watchman saw you climb into someone else's car
y se largan riendo por la noche
And drive off laughing in the night
¿Por qué no me lo dijiste? ¡No me dejes así!
Why didn't you tell me? Not leave me this way!
Podrías habérmelo dicho. No esperaste tanto tiempo
You could have told me. Not waited for so long
Intenté olvidarte, pero me encontré caminando por las calles
I've tried to forget you, but I found myself walking the streets
Fui al médico y me dio algo para dormir
I went to the doctor and he gave me something to sleep
Te he enviado telegramas, pero no has contestado ninguno
I've sent you telegrams, but you haven't answered one
Tu madre me dijo que sería mejor que te dejara sola
Your mother told me, I best leave you all alone
Espero que estés satisfecho ahora que me has hecho esto
I hope you're satisfied now you've done this thing to me
Espero que estés satisfecho con lo que has hecho
I hope you're pleased with what you've done
¿Por qué no me lo dijiste? ¡No me dejes así!
Why didn't you tell me? Not leave me this way!
Podrías habérmelo dicho. No esperaste tanto tiempo
You could have told me. Not waited for so long
Durante tanto tiempo, nunca me di cuenta exactamente quién eras
For so long, I never realized just exactly who you were
Durante tanto tiempo, nunca me di cuenta de la chica que tenía antes
For so long, I never realized the girl I had before
Por tanto tiempo, espero que estés satisfecho, no volverás a saber de mí
For so long, I hope you're satisfied, you won't hear from me again
Por tanto tiempo, espero que estés satisfecho con lo que has hecho
For so long, I hope you're pleased with what you've done
¿Por qué no me lo dijiste? ¡No me dejes así!
Why didn't you tell me? Not leave me this way!
Podrías habérmelo dicho. No esperaste tanto tiempo
You could have told me. Not waited for so long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fischer-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: