Traducción generada automáticamente
The Cure and The Cause
Fish Go Deep
Das Heilmittel und die Ursache
The Cure and The Cause
Du gibst süß, und wie leicht, ich, ich falle tiefYou give sweet, and how easily, I, I fall deep
Dein Berührung fließt wie Honig auf meiner Haut, sanft verweilt sieYour touch pours like honey on my skin, smooth it lingers
Du, das Heilmittel und die UrsacheYou, the cure and the cause
Meiner TraurigkeitOf my blues
Mein einziger FehlerMy only flaw
Dein Meer kann eiskalt sein, ich dachte, ich würde treibenYour sea it can be freezing, I thought I'd float
Ich sinke tiefer ins Blau, von dir bin ich verzehrtI sink deeper blue, by you I'm consumed
Oh, ich bin so ein Narr, zu denken, ich würde nicht in deinem Abwärtsstrom gefangen werdenOh I'm such a fool thinking I Won't get caught in your downhill flow
Mitgerissen, was nützt ein schöner Tag, ich bin alleinSwept away, what good is a beautiful day, I'm alone
Und du, das Heilmittel und die UrsacheAnd you, the cure and the cause
Meiner TraurigkeitOf my blues
Mein einziger FehlerMy only flaw
Du brauchst immer, rufst immerYou keep needing, keep calling
Das Heilmittel und die UrsacheThe cure and the cause
Du brauchst immer, rufst immerYou keep needing, keep calling
Das Heilmittel und die UrsacheThe cure and the cause
Du brauchst immer, rufst immerYou keep needing, keep calling
Sogar von einer geschlossenen TürEven from a shut door
Trittst aus dem BlickfeldYou step from view
Kann dich immer noch sehen, dein Schatten sagt mir mehrCan still see you, your shadow tells me more
Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg...Don't take your love away, your love away...
Und du, das Heilmittel und die UrsacheAnd you, the cure and the cause
Meiner TraurigkeitOf my blues
Mein einziger FehlerMy only flaw
Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg...Don't take your love away, your love away...
Heile mich, heile michCure me, cure me
Heile mich, bitte heile michCure me, please cure me
Nur ein paar Dinge, bevor ich meinen Weg geheJust a few things before I head on my way
Du bist wunderbar und gut, wenn du es sein willstYou are wonderful and good when you want to be
Du bist, was ich will, aber nicht, was ich braucheYou are what I want but not what i need
Und du tust mir nicht gutAnd you are no good for me
Aber du bist das Heilmittel, oh ja, und du bist die Ursache meiner TraurigkeitBut you are the cure, oh yeah, and you are the cause of my blues
Heile mich, heile mich....Cure me, cure me....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish Go Deep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: