Traducción generada automáticamente
Rule #13 - Waterfall
Fish In a Birdcage
Regla #13 - Cascada
Rule #13 - Waterfall
Ahí fue donde lo encontramosThat's where we found it
Lo encontramos debajo de esa cascada (¡hey!)We found it underneath that waterfall (hey!)
El agua sonaba tan fuerteThe water was so loud
Ella empapó esa cueva con un sonido poderoso (¡hey!)She drenched that cave with a mighty sound (hey!)
Esas piedras estaban algo resbalosasThose rocks were kind of slippery
Me alegra que te estuvieras aferrando a mí (¡hey!)I'm glad that you were holding on to me (hey!)
Aunque apenas podía ver tu caraThough I could barely see your face
Tu cabello estaba mojado y no dejaba mucho espacio (¡hey!)Your hair was wet and didn't leave much space (hey!)
Pero, podía ver que tus labios temblabanBut, I could see your lips, were trembling
Y en ese lugar oscuro, sentí algoAnd in that dark place I, felt something
Moviéndose de mis brazos hacia mi corazónMoving from my arms towards my heart
Lo que sentí, lo que sentí, seguramente fue una chispaWhat I felt, what I felt, surely was a spark
Ahí fue donde lo encontramosThat's where we found it
Lo encontramos debajo de esa cascada (¡hey!)We found it underneath that waterfall (hey!)
Un lugar perfecto para descansar nuestros huesosA perfect place to rest our bones
Nos recostamos sobre pequeñas piedras de cristal (¡hey!)We laid upon small crystal stones (hey!)
Las olas chocaban a nuestro alrededorThe waves were crashing round us
Casi como si respiráramos dentro del mar (¡hey!)Almost as if we breathe inside the sea (hey!)
¿Cómo atrapaste a esas luciérnagasHow did you trap those fireflies
Dentro de esos ojos brillantes y juguetones? (¡hey!)Inside those brightly playful eyes? (Hey!)
Y podía ver que tus labios temblabanAnd I could see your lips, were trembling
Y en ese lugar oscuro, sentí algoAnd in that dark place I, felt something
Moviéndose de mis brazos hacia mi corazónMoving from my arms towards my heart
Lo que sentí, lo que sentí, seguramente fue una chispaWhat I felt, what I felt, surely was a spark
Y podía ver que tus labios temblabanAnd I could see your lips, were trembling
Y en ese lugar oscuro, sentí algoAnd in that dark place I, felt something
Moviéndose de mis brazos hacia mi corazónMoving from my arms towards my heart
Lo que sentí, lo que sentí, seguramente fue una chispaWhat I felt, what I felt, surely was a spark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish In a Birdcage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: