Traducción generada automáticamente
Rule #3 - Paperwork
Fish In a Birdcage
Regla #3 - Trámites
Rule #3 - Paperwork
Encendimos una llama solo para verla arderWe lit a flame just to watch it burn
¿Hemos perdido nuestras raíces, nuestros lazos con la tierra?Have we lost our roots, our ties to the earth
Lo que he visto me ha hecho creerWhat I have seen has made me believe
Que nos hemos enterrado en trámitesThat we've buried ourself in paperwork
En lugar de plantar árbolesInstead of planting trees
Relájate, descansaKick back, relax
Amigo, no sufras un ataque al corazónBuddy, don’t have a heart attack
¿Cuál es el daño en querer tocar algunas buenas melodías?What's the harm in wanting to play some good tunes?
Es tu pérdida, no la míaIt's your loss, not mine
Solo queríamos mejorar las vidas de todas esas personas atrapadas dentroWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
Lidiando con sus trámitesDealing with their paperwork
Hay reglas que aparecieron en su lugarThere are rules that appeared in place
En nuestras mentesIn our minds
Y ahí se quedanAnd in there they stay
¡Está en nuestras cabezas!It's in our heads!
¿Por qué no puedes ver-Why can't you see-
Que nos hemos enterrado en trámitesThat we've buried ourself in paperwork
En lugar de sembrar semillas, ohInstead of planting seeds, oh
Relájate, descansaKick back, relax
Amigo, no sufras un ataque al corazónBuddy, don't have a heart attack
¿Cuál es el daño en querer tocar algunas buenas melodías?What's the harm in wanting to play some good tunes?
Es tu pérdida, no la míaIt’s your loss, not mine
Solo queríamos mejorar las vidas de todas esas personas atrapadas dentroWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
Lidiando con sus trámitesDealing with their paperwork
Arrastramos nuestras almasWe hauled our souls
A través de lo aburrido y monótonoThrough the dull and plain
Cuando cada día se sentía exactamente igualWhen every day felt exactly the same
Hemos enseñado a nuestras manos la disciplina para esparcirWe’ve taught our hands the discipline to spread
Amor por las callesLove to the streets
Así que no nos molestes con trámitesSo don't bother us with paperwork
En su lugar, ve a plantar algunos árboles, ohInstead, go plant some trees, oh
Relájate, descansaKick back, relax
Amigo, no sufras un ataque al corazónBuddy, don’t have a heart attack
¿Cuál es el daño en querer tocar algunas buenas melodías?What's the harm in wanting to play some good tunes?
Es tu pérdida, no la míaIt's your loss, not mine
Solo queríamos mejorar las vidas de todas esas personas atrapadas dentroWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
Lidiando con sus trámitesDealing with their paperwork
Nos enterramos en trámitesWe buried ourself in paperwork
En lugar de plantar árbolesInstead of planting trees
Nos enterramos en trámitesBuried ourselves in paperwork
En lugar de sembrar semillasInstead of planting seeds
Nos enterramos en trámitesWe buried ourself in paperwork
En lugar de ser libresInstead of bein' free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish In a Birdcage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: