Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Rule #3 - Paperwork

Fish In a Birdcage

Letra

Significado

Règle #3 - Paperasse

Rule #3 - Paperwork

On a allumé une flamme juste pour la voir brûlerWe lit a flame just to watch it burn
Avons-nous perdu nos racines, nos liens avec la terreHave we lost our roots, our ties to the earth
Ce que j'ai vu m'a fait croireWhat I have seen has made me believe
Qu'on s'est enterrés sous la paperasseThat we've buried ourself in paperwork
Au lieu de planter des arbresInstead of planting trees

Détends-toi, relaxeKick back, relax
Mon pote, ne fais pas une crise cardiaqueBuddy, don’t have a heart attack
Quel est le mal à vouloir jouer de bonnes mélodies ?What's the harm in wanting to play some good tunes?
C'est ta perte, pas la mienneIt's your loss, not mine
On voulait juste améliorer la vie de tous ces gens coincés à l'intérieurWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
À gérer leur paperasseDealing with their paperwork

Il y a des règles qui se sont installéesThere are rules that appeared in place
Dans nos têtesIn our minds
Et là, elles restentAnd in there they stay
C'est dans nos têtes !It's in our heads!
Pourquoi ne peux-tu pas voir-Why can't you see-
Qu'on s'est enterrés sous la paperasseThat we've buried ourself in paperwork
Au lieu de planter des graines, ohInstead of planting seeds, oh

Détends-toi, relaxeKick back, relax
Mon pote, ne fais pas une crise cardiaqueBuddy, don't have a heart attack
Quel est le mal à vouloir jouer de bonnes mélodies ?What's the harm in wanting to play some good tunes?
C'est ta perte, pas la mienneIt’s your loss, not mine
On voulait juste améliorer la vie de tous ces gens coincés à l'intérieurWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
À gérer leur paperasseDealing with their paperwork

On a traîné nos âmesWe hauled our souls
À travers le terne et le banalThrough the dull and plain
Quand chaque jour semblait exactement le mêmeWhen every day felt exactly the same
On a appris à nos mains la discipline de répandreWe’ve taught our hands the discipline to spread
L'amour dans les ruesLove to the streets
Alors ne nous embête pas avec la paperasseSo don't bother us with paperwork
Au lieu de ça, va planter des arbres, ohInstead, go plant some trees, oh

Détends-toi, relaxeKick back, relax
Mon pote, ne fais pas une crise cardiaqueBuddy, don’t have a heart attack
Quel est le mal à vouloir jouer de bonnes mélodies ?What's the harm in wanting to play some good tunes?
C'est ta perte, pas la mienneIt's your loss, not mine
On voulait juste améliorer la vie de tous ces gens coincés à l'intérieurWe just wanted to improve the lives of all those people trapped inside
À gérer leur paperasseDealing with their paperwork

On s'est enterrés sous la paperasseWe buried ourself in paperwork
Au lieu de planter des arbresInstead of planting trees
On s'est enterrés sous la paperasseBuried ourselves in paperwork
Au lieu de planter des grainesInstead of planting seeds
On s'est enterrés sous la paperasseWe buried ourself in paperwork
Au lieu d'être libresInstead of bein' free

Escrita por: Cody Bardwell / Dustan Everett Townsend. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish In a Birdcage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección