Traducción generada automáticamente

Where In The World
Fish
¿Dónde en el mundo?
Where In The World
En esta época del año pasado estaba enamorado, en esta época del año había un sueñoThis time last year I was in love, this time last year there was a dream
Que estaba en marcha y era tan real.That was in motion that was so real.
Las chispas que bailaban en nuestros ojos, en nuestros corazones había un fuego,The sparks that danced within our eyes, in our hearts there was a fire,
Brillábamos tan intensamente, estábamos tan vivos,We burned so brightly, we were so alive,
Íbamos a casa, íbamos a casa, íbamos a casa.We were going home, going home, we were going home.
Teníamos nuestro escenario, la escena estaba lista, la obra de pasión, nuestros papeles estaban escritos, teníamos nuestro destino, nuestras vidas estaban destinadas a ser,We had our stage, the scene was set, the passion play, our roles were written, we had our destiny, our lives were meant to be,
Íbamos a casa, íbamos a casa.We were going home, we were going home.
Las promesas, el toque tierno, hicimos nuestro amor y nos besamos con los ojos abiertos,The promises, the tender touch, we made our love and kissed with open eyes,
Me tomaste por sorpresa; me heriste profundamente por dentro, ¿cómo pudiste entonces decidir,You took me by surprise; you hurt me deep inside, how could you then decide,
Que te vas a casa. Te vas a casa.That you're going home. You're going home.
Todo este tiempo me pregunto por qué te alejaste, qué había hecho yo,All this time I wonder why you walked away, just what I'd done,
Antes de darme cuenta, habías desaparecido sin decir una palabra, robaste mi sueño,Before I knew it you had disappeared without a word, you stole my dream,
Robaste mi sueñoYou stole my dream
Me voy a casa, solo.I'm going home, alone.
Si los ángeles volaran desde el Cielo, si Dios simplemente se alejara,If the angels flew from Heaven, if God just walked away,
Si descubriéramos que nadie escucha nuestras oraciones cada vez más fuertes,If we found out no one's listening to our ever louder prayers,
Si el mar sigue subiendo, ¿ahogará las piras funerarias,If the sea just keeps on rising will it drown the funeral pyres,
Nos volvería a unir, ¿crees que veríamos la luz?Would it bring us back together, do you think we'd see the light?
¿Dónde en el mundo, dónde en el mundo, vamos desde aquí?Where in the world, where in the world, do we go from here?
¿A dónde voy desde aquí?Where do I go from here?
¿A dónde voy desde aquí?Where do I go from here?
Si pudiera arrancar la oscuridad, sacar las estrellas del cielo,If I could tear away the darkness, pull the stars out of the skies,
Si pudiera convencerte de que todo estaba bien,If I could just convince you that everything was right,
Si pudieras ver nuestro futuro y perdonarme por el pasado,If you could only see our future and forgive me for the past,
¿Crees que podríamos lograrlo, crees que nuestro amor duraría?Do you think that we could make it, do you think our love would last.
¿Dónde en el mundo, dónde en el mundo, vamos desde aquí?Where in the world, where in the world, do we go from here?
¿Dónde en el mundo, dónde en el mundo vamos desde aquí?Where in the world, where in the world do we go from here?
¿Dónde en el mundo voy desde aquí?Where in the world do I go from here?
Versos no utilizadosUnused verses
Recuerdo cuando me llamaste; en una Navidad hace mucho tiempo,I remember when you called me; on a Christmas long ago,
Estabas pasando junto a la Catedral; nuestras señales seguían siendo fuertes,You were walking past the Minster; our signals were still strong,
Las campanas de la catedral sonaban, estabas riendo por teléfono,The cathedral bells were ringing, you were laughing down the phone,
Los copos de nieve bailaban y se derretían en tu nariz,The snowflakes they were dancing and melting on your nose,
Me dijiste que me amabas y ambos comenzamos a llorar,You told me that you loved me and we both began to cry,
Anhelaba estar allí contigo, brazo a brazo y a tu lado,I longed to be there with you, arm in arm and by your side,
Si tan solo pudiera rastrear esas huellas que hace mucho tiempo desaparecieron,If I could only trace those footprints that long since disappeared,
Si tan solo pudiera encontrar mi camino de regreso, a través de estas palabras, a lo largo de los añosIf I could only find my way back, through these words, across the years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: