Traducción generada automáticamente

Emperor's Song
Fish
Canción del Emperador
Emperor's Song
¿Qué harías si todo se rompieraWhat would you do if it all broke up
Qué harías si las puertas se cerraranWhat would you do if the doors were shut
Y las perlas son devoradas por los cerdosAnd the pearls are being eaten by the swine
Qué harías cuando los gusanos no se den vueltaWhat would you do when the worms don't turn
No queda nada, ningún lugar a donde correrThere's nothing left nowhere to run
Y cada día parece un poco más sombríoAnd it's looking slightly bleaker every day
¿Sigues tu corazón, sigues el tamborDo you follow your heart, do you follow the drum
Sigues la bandera, cargas el armaDo you follow the flag, do you shoulder the gun
¿Marchas lentamente hacia el abismo con la cabeza en altoDo you slow march off the edge with head held high
Te rindes sin lucharDo you do down gently without a fight
¿Lo aceptas con resignación y pides másDo you take it on the chin and beg for more
Cuando la espada se alza y la trompeta llamaWhen the sword is raised and the trumpet calls
Te inclinas, te inclinas, te inclinas ante la canción del emperadorYou bow down, bow down, bow down to the emperor's song
¿Creíste en el sueño de la posguerraDid you believe in the post-war dream
Odias lidiar con máquinasDo you hate dealing with machines
Y alguien recoge tu oración del teléfonoAnd one's picking up your prayer off the phone
Seguiste consejos, seguiste trabajandoYou followed advice, you followed the work
Seguiste las reglas, lo diste todoYou followed the rules, you gave it your lot
Pero un hombre más joven acaba de tomar tu trabajoBut a younger man's just taken on your job
Todos tenemos contratos a largo plazo con el de arribaWe've all got long term contracts with the man upstairs
Pero ¿quién se queda con las opciones de nuestras almasBut who's picking up the options on our souls
Cuando es una vida firme y el trato se acabaWhen it's one life firm and the deal is up
Te inclinas, te inclinas ante la canción del emperadorYou bow down, bow down to the emperor's song
¿Qué haces cuando es demasiadoWhat do you do when it's all too much
Cuando estás sin suerte y desconectadoWhen you're out of luck and out of touch
Y no puedes relacionarte con lo que dicenAnd you can't relate to anything they say
¿Qué haces cuando se vuelve demasiado difícilWhat you do when it gets too tough
Cuando quieres decir bastaWhen you want to say that enough's enough
Quieres alejarte y tirar la toallaYou want to walk away and just throw in the towel
¿Sigues la corriente, sigues la mareaDo you go with the grain, do you go with the tide
Sigues a la multitud, te dejas llevarDo you go with the crowd, do you go for the ride
¿Te aferras hasta el amargo finalDo you hang on in until the bitter end
Hay un carro al que subirse pero no es para míThere's a bandwagon leaving but it's not for me
He tragado todos los anzuelos y no quiero másI've swallowed all the hooks and want no more
Pero cuando las luces se apagan y llega el telónBut when the lights are dimmed and the curtain calls
Te inclinas, te inclinas ante la canción del emperadorYou bow down, bow down, to the emperor's song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: