Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 830

Kayleigh

Fish

Letra

Kayleigh

Kayleigh

¿RecuerdasDo you remember
Corazones de tiza derritiéndose en la pared de un patioChalk hearts melting on a playground wall
¿RecuerdasDo you remember
El amanecer escapando de los pasillos de la universidad iluminados por la luna?Dawn escapes from moonwashed college halls
¿RecuerdasDo you remember
La flor de cerezo en la plaza del mercado?The cherry blossom in the market square
¿RecuerdasDo you remember
Pensé que era confeti en nuestro cabello?I thought it was confetti in our hair

Por cierto, ¿no te rompí el corazón?By the way, didn't I break your heart?
Por favor, discúlpame, nunca quise romperte el corazónPlease excuse me, I never meant to break your heart
Lo siento mucho, nunca quise romperte el corazónSo sorry, I never meant to break your heart
Pero tú rompiste el míoBut you broke mine

Kayleigh, ¿es demasiado tarde para decir que lo siento?Kayleigh, is it too late to say I'm sorry?
Y Kayleigh, ¿podríamos volver a estar juntos?And Kayleigh, could we get it together again?
Simplemente no puedo seguir fingiendo que todo terminó naturalmenteI just can't go on pretending that it came to a natural end
Kayleigh, oh, nunca pensé que te extrañaríaKayleigh, oh I never thought I'd miss you
Y Kayleigh, pensé que siempre seríamos amigosAnd Kayleigh, I thought that we'd always be friends
Dijimos que nuestro amor duraría para siempreWe said our love would last forever
Entonces, ¿cómo llegamos a este amargo final?So how did it come to this bitter end?

Oh, oh síOh oh yeah

¿RecuerdasDo you remember
Descalzos en el césped con estrellas fugaces?Barefoot on the lawn with shooting stars
¿RecuerdasDo you remember
El amor en el suelo en Belsize Park?The loving on the floor in Belsize Park
¿RecuerdasDo you remember
Bailando en tacones de aguja en la nieve?Dancing in stilettoes in the snow
¿RecuerdasDo you remember
Nunca entendiste, tuve que irmeYou never understood, I had to go

Por cierto, ¿no te rompí el corazón?By the way, didn't I break your heart?
Por favor, discúlpame, nunca quise romperte el corazónPlease excuse me, I never meant to break your heart
Lo siento mucho, nunca quise romperte el corazónSo sorry, I never meant to break your heart
Pero tú rompiste el míoBut you broke mine

Kayleigh, solo quiero decir que lo sientoKayleigh, I just wanna say I'm sorry
Pero, Kayleigh, tengo demasiado miedo de contestar el teléfonoBut, Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone
Para enterarme de que has encontrado otro amante para arreglar nuestro hogar rotoTo hear you've found another lover to patch up our broken home
Kayleigh, todavía estoy tratando de escribir esa canción de amorKayleigh, I'm still trying to write that love song
Kayleigh, ahora es más importante para mí, ahora que te has idoKayleigh, it's more important to me, now you're gone
Quizás pruebe que teníamos razón o pruebe que estaba equivocadoMaybe it'll prove that we were right or ever prove that I was wrong

Escrita por: W. Dick / M. Kelly / I. Mosley / S. Rothery / P. Treway. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección