Traducción generada automáticamente

My Exile
Fishead
Mi Exilio
My Exile
En la habitación poco iluminada ella dormía en pazIn the dimly lit room she slept in peace
Sostenía sus manos, escuchando su respiraciónI held her hands, hearing her breathe
La vida es dura, haz lo que tengas que hacerLife is hard, do what you've got to do
Esa es mi última nocheThat's my last night
¿Qué pasará contigo?What will happen to you?
Mis recuerdos se desvanecen en otros díasMy memory slips to other days
Ya siento que me he ido lejosI already feel that I'm far gone
El tiempo vuela. Mi enfermedad tiene que esperarTime flies. My illness have to wait
¿Viviré para ver otro amanecer?Will I live to see another dawn?
No importa cuánto lo intenteIt doesn't matter how hard I try
Aunque esté muriendo por dentroEven though I will be dying inside
Intenté decirte que estoy bien pero es mentiraI tried to tell you I’m fine but that's a lie
Soy un alma solitaria en una noche solitariaI'm a lonely soul in a lonely night
Y el tiempo, para hacerme sufrirAnd the time, to make me grieve
Roba mi esperanza y cierra mi puertaSteals my hope and locks my door
Y sacude este frágil cuerpo al atardecerAnd shakes this fragile frame at eve
¡Ya no puedo tener fe!I cannot have faith anymore!
Estoy fuera de mí, dentro de mi dolor, fuera de mi cúpulaI‘m out of me, inside my pain, outside my dome
¿Cómo puedo hacerte sonreír?How can I make you smile?
¡Si nuestro mundo se está derrumbando!If our world is falling down!
Estoy en la línea fronteriza de mi exilioI am in the border line of my exile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: