Transliteración y traducción generadas automáticamente

100 Miri Chotto No
Fishmans
100 Miri Chotto No
100 Miri Chotto No
Para los amantes que olvidaron reír
わらいをわすれたこいびとたちには
Warai o wasureta koibito-tachi ni wa
Un nuevo mañana se vislumbra
あたらしいあしたがみえてくる
Atarashī ashita ga miete kuru
Los sentimientos de la pareja con rostros serenos
すずしいかおしたふたりのきもちわ
Suzushī kao shita futari no kimochi wa
Siguen avanzando lentamente hasta ahora
いまもゆっくりすすむのさ
Ima mo yukkuri susumu no sa
Cuando llega la carta
まちぼけのあのひとの
Machibōke no ano hito no
De esa persona impaciente
てがみがくるころは
Tegami ga kuru koro wa
Ya estamos dentro de la niebla
ぼくらもうきりのなか
Bokura mō kiri no naka
Tan claro, tan claro, mira
きれいだねきれいだねほら
Kireida ne kireida ne hora
No dejes escapar
ひゃくみりだけのからっぽを
Hyaku miri dake no karappo o
Solo cien metros de vacío
はなさないでおくれ
Hanasanaide okure
Simplemente cambia
ただぼんやりあるそらを
Tada bon'yari aru sora o
El cielo borroso por completo
めちゃくちゃにぬりかえて
Mechakucha ni nuri kaete
Para los amantes que olvidaron reír
わらいをわすれたこいびとたちには
Warai o wasureta koibito-tachi ni wa
Un nuevo mañana se vislumbra
あたらしいあしたがみえてくる
Atarashī ashita ga miete kuru
Los sentimientos de la pareja con rostros serenos
すずしいかおしたふたりのきもちわ
Suzushī kao shita futari no kimochi wa
Siguen avanzando lentamente hasta ahora
いまもゆっくりすすむのさ
Ima mo yukkuri susumu no sa
Después de cien años, seguramente
ひゃくねんすぎたらきっと
Hyaku nen sugitara kitto
Emergerá a flote
うかびあがるだろう
Ukabi agarudarou
No dejes escapar
ひゃくみりだけのからっぽを
Hyaku miri dake no karappo o
Solo cien metros de vacío
はなさないでおくれ
Hanasanaide okure
Ahora, cambia
いまぼんやりあるそらを
Ima bon'yari aru sora o
El cielo borroso por completo
めちゃくちゃにぬりかえて
Mechakucha ni nuri kaete
Mucho más hermoso que ahora
いまよりもずっときれいな
Ima yori mo zutto kireina
Con la luz de siete colores
なないろのひかりで
Nanairo no hikari de
Para los amantes que olvidaron reír
わらいをわすれたこいびとたちには
Warai o wasureta koibito-tachi ni wa
Un nuevo mañana se vislumbra
あたらしいあしたがみえてくる
Atarashī ashita ga miete kuru
Los sentimientos de la pareja con rostros serenos
すずしいかおしたふたりのきもちわ
Suzushī kao shita futari no kimochi wa
Siguen avanzando lentamente hasta ahora
いまもゆっくりすすむのさ
Ima mo yukkuri susumu no sa
(Para los amantes que olvidaron reír)
(わらいをわすれたこいびとたちには)
(Warai o wasureta koibito-tachi ni wa)
Un nuevo mañana se vislumbra
あたらしいあしたがみえてくる
Atarashī ashita ga miete kuru
Los sentimientos de la pareja con rostros serenos
すずしいかおしたふたりのきもちわ
Suzushī kao shita futari no kimochi wa
Siguen avanzando lentamente hasta ahora
いまもゆっくりすすむのさ
Ima mo yukkuri susumu no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: