Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baby Blue
Fishmans
Bleu Bébé
Baby Blue
En tenant ton épaule si blanche
真っ白い君の肩を抱きながら
masshiroi kimi no kata o dakinagara
Je ne sais pas quoi dire
何を言えばいいのか
nani o ieba ī no ka
J'étais perdu, tu sais
わからない僕だったよ
wakaranai boku datta yo
Sans rien savoir
知ることもなく
shiru koto mo naku
Les ombres de toi disparaissent et réapparaissent
消えては浮かぶ君との影
kiete wa ukab kimi to no kage
Les ombres qui passent
過ぎていく影
sugiteiku kage
Ça n'a pas de sens
意味なんかない
imi nankanai
Ça n'a pas de sens
意味なんかない
imi nankanai
Je suis sur le point de pleurer
今にも僕は泣きそうだよ
imanimo boku wa naki-sōda yo
Emmène-moi comme ça
このまま連れてってよ
kono mama tsuretette yo
Emmène-moi rien que moi
僕だけを連れてってよ
boku dake o tsuretette yo
Emmène-moi au loin
どこまでも連れてってよ
doko made mo tsuretette yo
On tombe tous les deux, juste nous
君とだけ二人落ちていく
kimi to dake futari ochiteiku
Bébé, c'est bleu
baby, it's blue
baby, it's blue
Mes amis sont partis
友達もいなくなって
tomodachi mo inakunatte
Bébé, c'est bleu
baby, it's blue
baby, it's blue
En poursuivant ton ombre au crépuscule
夕暮れの君の影を追いかけながら
yūgure no kimi no kage o oikakenagara
Je veux rester comme ça
今もこのままで
ima mo kono mama de
Je veux juste m'arrêter
止まっちまいたい
tomatchimaitai
C'est comme ça que je suis
そんな僕さ
son'na boku sa
Même si aujourd'hui se termine
今日が終わっても
kyō ga owatte mo
Demain viendra
明日が来て
ashita ga kite
Long et éphémère
長く儚く
nagaku hakanaku
Les jours continuent
日々は続くさ
hibi wa tsudzuku-sa
Ça n'a pas de sens
意味なんかない
imi nankanai
Ça n'a pas de sens
意味なんかない
imi nankanai
Je suis sur le point de pleurer
今にも僕は泣きそうだよ
ima ni mo boku wa naki-sōda yo
Emmène-moi comme ça
このまま連れてってよ
kono mama tsuretette yo
Emmène-moi rien que moi
僕だけを連れてってよ
boku dake o tsuretette yo
Emmène-moi au loin
遠くへ連れてってよ
tōku e tsuretette yo
On tombe tous les deux, juste nous
君とだけ二人落ちていく
kimi to dake futari ochiteiku
Bébé, c'est bleu
baby, it's blue
baby, it's blue
Mes amis sont partis
友達もいなくなって
tomodachi mo inakunatte
Bébé, c'est bleu
baby, it's blue
baby, it's blue
Je t'aimais plus que quiconque
誰よりも、大好きだった
dare yori mo, daisuki data
Bébé, c'est bleu
baby, it's blue
baby, it's blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: