Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Life
Fishmans
Ma Vie
My Life
Maintenant c'est bon, ma vie, ça arrive bientôt
いまはいーよ my life もうすぐさ
ima wa ī yo my life mōsugu sa
Avec nos visages tristes, on s'en va
かなしいかおのぼくらのこと
kanashī kao no bokura no koto
Ça va venir nous chercher, c'est sûr
むかえにくるんだきっと
mukae ni kuru nda kitto
Un grand vent va nous accueillir
おおきなかぜむかえにくる
ōkina kaze mukae ni kuru
En gardant la voix haute
こえをだしたまま
koe o dashita mama
Sans se presser, encore un peu
あわてずにもうすこし
awatezu ni mōsukoshi
Ah, les larmes ne résolvent rien
Ah なみだじゃなにもかたづかない
Ah namida ja nani mo katadzukanai
Sans s'affoler, on va trouver la grande réponse
あせらずにおおきなこたえをだす
aserazu ni ōkina kotae o dasu
Je chante ma petite vie
うたうちいさな my life
utau chīsana my life
Elle continue, oh, ouais
つづいてる oh, yeah
tsudzuiteru oh, yeah
Ma vie est toujours en mouvement
いつもゆれてる my life
itsumo yure teru my life
Je prononce mes premiers mots
はじめてのことばをはく
hajimete no kotoba o haku
Il pleuvait, mais
あめはふってたけど
ame wa futtetakedo
Maintenant je souriais
いまはわらってた
ima wa waratteta
Demain, je m'en fichais
あしたはどうでもよかった
ashita wa dō demo yokatta
Maintenant je souriais
いまはわらってた
ima wa waratteta
C'est ce vent-là, ma vie
そんなかぜさ my life
son'na kaze-sa my life
Quand le vent souffle, l'avenir sourit
かぜがふけばみらいがわらう
kaze ga fukeba mirai ga warau
Je vais comprendre maintenant
いまにわかるんだ
ima ni wakaru nda
Ces moments-là, c'est le bonheur, tu sais
こんなときがしあわせっていうかいぶつだって
kon'na toki ga shiawase tte iu kaibutsu datte
Il y a encore plein de chansons
もっとたくさんのかしは
motto takusan no kashi wa
Regarde, tu vois
ほらねみてごらん
hora ne mite goran
Toi aussi, tu peux briller maintenant
きみもいまかがやけるとき
kimi mo ima kagayakeru toki
Plus besoin de savoir
もうちしきはいらない
mō chishiki wa iranai
Plus besoin de savoir
もうちしきはいらない
mō chishiki wa iranai
Pas besoin de savoir
ちしきはいらない
chishiki wa iranai
Plus besoin de savoir
もうちしきはいらない
mō chishiki wa iranai
Même si je ne comprends rien
なにもわからなくても
nani mo wakaranakute mo
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life
C'est amusant
たのしいさ
tanoshī sa
Une grande voix
おおきなこえ
ōkina koe
Le monde tourne
せかいをまわる
sekai o mawaru
Je vais chanter à pleine voix
こえをはりあげてうたうよ
koe o hariagete utau yo
Je tremble
ふるいたってる
furuitatteru
Pour toi
あなたのために
anata no tame ni
Je vais chanter à pleine voix
こえをはりあげて
koe o hariagete
Je vais chanter à pleine voix
こえをはりあげてうたうよ
koe o hariagete utau yo
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life
Ma vie
My life
My life
Maintenant c'est bon, ma vie
いまはいーよ my life
ima wa ī yo my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: