Transliteración y traducción generadas automáticamente

Weather Report
Fishmans
Bulletin Météo
Weather Report
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Il continue de pleuvoir à Tokyo
とうきょうちほうにおおあめがおりつづけて
Tōkyō chihō ni ōame ga ori tsudzukete
Rester enfermé, ça arrive, ça arrive
へやのなかにいつづけることもあるさ、あるさ
Heya no naka ni i tsudzukeru koto mo aru-sa, aru-sa
On dirait que je suis devenu un poisson, comme un poisson dans un aquarium
まるでさかなになったきぶんだよ まるですいそうのなかのさかな
Marude sakana ni natta kibunda yo marude suisō no naka no sakana
Comme un poisson qui ne nage pas
まるでおよがないさかな
Marude oyoganai sakana
La nuit du typhon, le vent souffle sans arrêt
たいふうのよるはかぜがふきつづけて
Taifū no yoru wa kaze ga fuki tsudzukete
Il peut aussi balayer la neige, ça arrive
かみふぶきをまきちらすこともあるさ
Kamifubuki o makichirasu koto mo aru-sa
Prends le vent et monte
かぜにのっかってね
Kaze ni nokkatte ne
Prends le vent et monte
かぜにのっかってね
Kaze ni nokkatte ne
Il peut aussi faire voler des avions en papier
かみひこうきをとばしつづけることもあるさ
Kami hikouki o tobashi tsudzukeru koto mo aru-sa
Je crois que c'est quelque chose de rêveur
なんだかゆめのあることだとしんじてます
Nandaka yume no aru kotoda to shinjitemasu
Le vent souffle sans arrêt
かぜがふきつづけて
Kaze ga fuki tsudzukete
Je suis toujours ici
いつもここにいるよ
Itsumo koko ni iru yo
Il n'y a pas eu de bonnes choses, n'est-ce pas ?
なにかいいことがなかったけなあ
Nani ka ī koto ga nakatta ke nā
Il y a quelque chose
なにか
Nanika
J'aimerais arrêter le vent
かぜをとめたいなあ
Kaze o tometai nā
J'aimerais aller quelque part dans le ciel
どっかとうくへいきたいなあ
Dokka tōku e ikitaina
J'aimerais appeler le vent
かぜをよびたいなあ
Kaze o yobitai nā
J'aimerais rester comme ça
このままこうしてもいたいなあ
Kono mama kōshite mo itai nā
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Je pense à la météo, je pense à la météo
I think weather, I think weather
I think weather, I think weather
Un ciel bleu s'étend sur Tokyo
とうきょうちほうにあおぞらがひろがって
Tōkyō chihō ni aozora ga hirogatte
Il arrive parfois qu'on dépasse les 25 degrés au printemps, ça arrive, ça arrive
はるなのににじゅうごどをこえていこうとするようなときもあるさ、あるさ
Harunanoni nijuugodo o koete ikou to suru yōna toki mo aru-sa, aru-sa
On dirait que c'est parfait pour un rendez-vous
なんだかそれはデートびよりなんだ
Nandaka sore wa dēto biyorina nda
Le vent souffle sans arrêt
かぜがふきつづけて
Kaze ga fuki tsudzukete
Je suis toujours ici
いつもここにいるよ
Itsumo koko ni iru yo
Il devait y avoir quelque chose de bien
なにかいいことがあったはずさ
Nani ka ī koto ga atta hazu sa
Le vent souffle sans arrêt
かぜがふきつづけて
Kaze ga fuki tsudzukete
Je suis toujours ici
いつもここにいるよ
Itsumo koko ni iru yo
Quelqu'un devait toujours être à mes côtés.
だれかがいつもそばにいたはずさ あ
Dare ka ga itsumo soba ni ita hazusa a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: