Traducción generada automáticamente

Young Undeserving
Fit For A King
Joven Indigno
Young Undeserving
Lo llevaste lejos sin dejar rastro ni lágrimaYou took him away without a trace or tear
Borrado de la historiaErased from the story
El odio llena estos ojos inyectados en sangreHate fills these bloodshot eyes
Él se fue sin previo avisoHe was gone with no warning
Lloro por paz, pero no se me concedeI cry for peace, but none is lent to me
Ruego por alivio. Solo acércate más, por favor déjame dormirI pray for relief. Just pull me closer, please let me sleep
Solo en sueños; tan ciegamente siguesOnly in dreams; so blindly you follow
Solo en la muerte, llegamos a acuerdosOnly in death, we come to amends
Esta amarga píldora que me queda por tragarThis bitter pill I'm left here to swallow
¿O te veré al final?Or will I see you in the end?
¿Por qué no me respondes?Why won't you answer me?
¿Has apartado tu rostro?Have you turned your face away?
RespóndemeAnswer me
¿Es el cielo o el infierno; dónde se quedará él?Is it heaven or hell; where will he stay?
Me he estado preguntando a dónde fueI've been wondering where he went and
Y cómo un buen hombre vive para morirHow a good man lives to die
Desesperado por escuchar tu voz de razónDesperate to hear your voice of reason
Habla. Habla y déjalo dormirSpeak up. Speak up and let him sleep
Solo en sueños; tan ciegamente siguesOnly in dreams; so blindly you follow
Solo en la muerte, llegamos a acuerdosOnly in death, we come to amends
Esta amarga píldora que me queda por tragarThis bitter pill I'm left here to swallow
¿O te veré al final?Or will I see you in the end?
Dame una razón. (por qué te llevaste a mi amigo.)Give me a reason. (why you took my friend.)
¿Fue porque perdió su camino? (Solo lo sabré al final.)Was it because he lost his way? (I'll only know in the end.)
Solo necesito saber por qué estoy perdido por dentroI just need to know why I'm lost on the inside
Reemplaza la felicidad que dejó este corazón vacíoReplace the happiness that left this empty heart
Borra la muerte que ahora persigue cada pensamientoErase the death that now haunts my every thought
Borra la muerteErase the death
Déjalo caminar por la tierra de nuevoLet him walk the earth again
Solo en sueños; tan ciegamente siguesOnly in dreams; so blindly you follow
Solo en la muerte, llegamos a acuerdosOnly in death, we come to amends
Esta amarga píldora que me queda por tragarThis bitter pill I'm left here to swallow
¿O te veré al final?Or will I see you in the end?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fit For A King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: