Traducción generada automáticamente
Damage
Fit For Rivals
Daño
Damage
No sabes nada
You don't know anything
No sabes nada
You don't know anything
No sabes nada de mí
You don't know anything about me
Una vez que comienza, nunca se detiene
Once it starts it never stops
Disciplina, es todo lo que no soy
Discipline it's all I'm not
No puedo evitarlo escuchando
Can't help myself you listening
¿Por qué no puedo decir lo que quiero?
Why can't I say just what I want?
No sabes nada
You don't know anything
No sabes nada de mí
You don't know anything about me
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se ha definido claramente
What's become clearly defined
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se ha definido claramente
What's become clearly defined
Encadename, sosténganme abajo
Chain me up hold me down
Déjame ir. Siempre hay más
Just let me go there's always more
Quiero que todo te excluya
I want it all excluding you
Perder el control así interpretado
Losing control so construed
No sabes nada
You don't know anything
No sabes nada de mí
You don't know anything about me
¡Ahora!
Now!
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se define claramente
What's become clearly defined
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se ha definido claramente
What's become clearly defined
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Todo lo que se hace queda atrás
All that is done is left behind
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo tenías todo ahora que tengo el mío
You had it all now I got mine
No puedo esperar a ver tu cara cuando lo haga sin ti
I can't wait to see your face when I make it without you
Nada parece ir a tu manera nunca llegarás a
Nothing seems to go your way you'll never amount to
(Aléjate, aléjate, aléjate de mí
(Get away, get away, get away from me
¡Aléjate!
Get away)
Nunca llegarás a
You'll never amount to
(Aléjate, aléjate, aléjate de mí
(Get away, get away, get away from me
¡Aléjate!
Get away)
Nunca llegarás a la basura
You'll never amount to shit
¡Vaya!
Woah!
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se define claramente
What's become clearly defined
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo que se ha definido claramente
What's become clearly defined
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Todo lo que se hace queda atrás
All that is done is left behind
Daños constantes cruzan la línea
Steady damage cross the line
Lo tenías todo ahora que tengo el mío
You had it all now I got mine
No sabes nada
You don't know anything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fit For Rivals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: