Traducción generada automáticamente
Since I've Been Loving You
Fita-Crepe
Desde que te he estado amando
Since I've Been Loving You
Trabajando de siete a once todas las nochesWorking from seven to eleven every night
Realmente hace que la vida sea un fastidio, no creo que esté bienIt really makes life a drag, I don't think that's right
Realmente he sido el mejor, el mejor de los tontosI've really, been the best, the best of fools
Hice lo que pude, síI did what I could, yeah
Porque te amo, nena'Cause I love you, baby
Cómo te amo, cariñoHow I love you, darling
Cómo te amo, nenaHow I love you, baby
Cómo te amo, chica, chiquitaHow I love you, girl, little girl
Nena, desde que te he estado amando, síBaby, since I've been loving you, yeah
Estoy a punto de perder la cabeza, oh síI'm about to lose my worried mind, oh yeah
Todos tratando de decirmeEverybody trying to tell me
Que no me querías bienThat you didn't mean me no good
He estado intentando, señor, déjame decirteI've been trying, lord, let me tell you
Déjame decirte que realmente hice lo mejor que pudeLet me tell you I really did the best I could
He estado trabajando de siete a once todas las nochesI've been working from seven to eleven every night
Dije que de alguna manera hace que mi vida sea un fastidio, fastidio, fastidio, fastidio, señor, eso no está bienI said it kinda makes my life a drag, drag, drag, drag, lord, that ain't right
Desde que te he estado amandoSince I've been loving you
Estoy a punto de perder la cabezaI'm about to lose my worried mind
Dije que he estado llorando, mis lágrimas caen como la lluviaSaid I've been crying, my tears they fell like rain
¿No escuchas, no escuchas cómo caen?Don't you hear, don't you hear them falling
¿Recuerdas, mamá, cuando llamé a tu puerta?Do you remember, mama, when I knocked upon your door?
Dije que tuviste el descaro de decirme que ya no me querías, síI said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
Abro mi puerta delantera, escucho mi puerta trasera cerrarse de golpeI open my front door, hear my back door slam
Debes tener uno de esos nuevos y modernos amantes de puertas traserasYou must have one of them new fangled back door man
He estado trabajando de siete, siete, siete, a once todas las nochesI've been working from seven, seven, seven, to eleven every night
De alguna manera hace que mi vida sea un fastidio, fastidio, fastidioIt kinda makes my life a drag, drag, drag
Nena, desde que te he estado amandoBaby, since I've been loving you
Estoy a punto de perder, estoy a punto de perder mi mente preocupadaI'm about to lose, I'm about lose to my worried mind
Solo quiero más oportunidades, mujerI just want more chanced woman
Desde que te he estado amandoSince I've been loving
Quiero liberar mi mente preocupadaI wanna move my worried mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fita-Crepe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: