Traducción generada automáticamente

Como un ataúd
Fito & Fitipaldis
Wie ein Sarg
Como un ataúd
Wer weiß, wo duQuien sabe dónde
Das Lächeln versteckt hast, das du heute verbirgstGuardaste la sonrisa que hoy escondes
Es ist immer dein Schweigen, das antwortetEs siempre tu silencio el que responde
Weil du nie reden willstPorque tú nunca quieres hablar
Diese GerüchteEsos rumores
Die schmerzen, wie Schmerzen schmerzenQue duelen como duelen los dolores
Heilung findest du mit bunten PillenLos curas con pastillas de colores
Das hilft dir, zu vergessenEso te ayuda a olvidar
Wie soll ich dir erklärenComo explicarte
Dass es nichts Besseres gibt, als dich vorzustellenQue no hay nada mejor que imaginarte
Wenn die Wahrheit nirgendwo zu finden istSi la verdad no está en ninguna parte
Musst du sie dir selbst ausdenkenTe la tienes que inventar
Denn jener Ort, von dem du mir erzählt hastPorque aquel lugar del que me hablabas tú
War so eng wie ein SargEra tan estrecho como un ataúd
Danach, als das Licht kamDespués, cuando llegó la luz
Habe ich alles, was ich konnte, vergessenTodo lo que pude lo olvidé
Und jener Ort, von dem du mir erzählt hastY aquel lugar del que me hablabas tú
War so eng wie ein SargEra tan estrecho como un ataúd
Danach, als das Licht kam, oh-ohDespués, cuando llegó la luz, oh-oh
Ich musste es versteckenLo tuve que esconder
Man sagt, es tut weniger weh, was man nicht siehtDicen que duele menos lo que no se ve
Immer bereit, um aufzufangenSiempre preparado para recoger
Jedes Stück GlasCada trozo de cristal
Sicher ist es besserSeguro que es mejor
In der Unwissenheit deines Herzens zu lebenVivir en la ignorancia de tu corazón
Leide nicht unter der BesessenheitNo sufras la obsesión
Eines logischen und verheerenden GedankensDe un pensamiento lógico y devastador
Du wirst raten müssenTendrás que adivinar
Es reicht nicht, nur zu schauenNo basta con mirar
Es gibt zu viel Nebel zwischen den TräumenHay demasiada niebla entre los sueños
Erfinde das Ende dieser GeschichteInventar el final de este cuento
Denn jener Ort, von dem du mir erzählt hastPorque aquel lugar del que me hablabas tú
War so eng wie ein SargEra tan estrecho como un ataúd
Danach, als das Licht kamDespués, cuando llegó la luz
Habe ich alles, was ich konnte, vergessenTodo lo que pude lo olvidé
Und jener OrtY aquel lugar
Von dem du mir erzählt hastDel que me hablabas tú
War so eng wie ein SargEra tan estrecho como un ataúd
Danach, als das Licht kam, oh-ohDespués, cuando llegó la luz, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito & Fitipaldis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: