Traducción generada automáticamente

Entre Dos Mares
Fito & Fitipaldis
Zwischen Zwei Meeren
Entre Dos Mares
Eins, zwei, drei, losUn, dos, tres, va
Uh (uh, oh)Uh (uh, oh)
Ich kann nicht fassen, dass du so dumm bistNo puedo concebir que tú seas tan idiota
Der Triumph der Macht ist immer eine NiederlageEl triunfo del poder siempre es una derrota
Und du bist hängen geblieben, die Wahrheit ist andersY te has queda'o colga'o y la verdad es otra
Die Welt ist aus Papier und mit Papier kauft man einEl mundo es de papel y con papel se compra
Wenn es mir so nicht gefällt, zieh ich die KetteSi no me gusta así, tiro de la cadena
Ich leide nicht, um anzukommen, ich weiß, dass mich niemand erwartetNo sufro por llegar, sé que nadie me espera
Und so viele Ehrungen für tote PersönlichkeitenY tantos homenajes por personajes muertos
Zuerst der Schlag, dann das DenkmalPrimero el puñetazo, luego el monumento
Verloren zwischen zwei Meeren, ohne Wind, ohne FlaggePerdido entre dos mares, sin viento, sin bandera
Ich will keine Schaufenster, ich will das ganze LebenNo quiero escaparates, quiero la vida entera
Ich bin ein umherziehender Hofnarr auf der Suche nach einer PrinzessinSoy un bufón errante buscando una princesa
Manchmal habe ich nachgedacht, aber es macht mir MuskelkaterA veces he pensa'o, pero me da agujetas
Vorsicht, meine Gitarre ist ein MaschinengewehrCuida'o, que mi guitarra es una metralleta
Verdammter Pechvogel, deine Stimme ist nicht die der anderenMaldito desgracia'o, tu voz no es la de todos
Zieh den Lichtanzug an, denn der Stier kommtPonte el traje de luces que te coge el toro
Verloren zwischen zwei Meeren, ohne Wind, ohne FlaggePerdido entre dos mares, sin viento, sin bandera
Ich will keine Schaufenster, ich will das ganze LebenNo quiero escaparates, quiero la vida entera
Ich bin ein umherziehender Hofnarr auf der Suche nach einer PrinzessinSoy un bufón errante buscando una princesa
Ich brauche keine Schlüssel, um die Türen zu durchquerenNo necesito llaves para cruzar las puertas
Ich bleibe in der Luft, um nicht in den Dreck zu tretenMe quedaré en el aire para no pisar la mierda
Ich bin ein umherziehender Hofnarr auf der Suche nach einer PrinzessinSoy un bufón errante buscando una princesa
Wenn du heute Abend Lust hast, lass das Fenster offenSi esta noche te apetece, deja la ventana abierta
Verloren zwischen zwei Meeren, ohne Wind, ohne FlaggePerdido entre dos mares, sin viento, sin bandera
Ich will keine Schaufenster, ich will das ganze LebenNo quiero escaparates, quiero la vida entera
Ich brauche keine Schlüssel, um die Türen zu durchquerenNo necesito llaves para cruzar las puertas
Wenn du heute Abend Lust hast, lass das Fenster offenSi esta noche te apetece, deja la ventana abierta
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito & Fitipaldis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: