Traducción generada automáticamente

Rojitas Las Orejas
Fito & Fitipaldis
Rojitas Las Orejas
Qué tiene tu veneno
que me quita la vida sólo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura
Dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida
y en momentos oscuros
palmadita en la espalda y ya estoy más seguro.
Se me ponen si me besas
rojitas las orejas.
Pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tú quieras
ojos de luna llena
tu mirada es de fuego y mi cuerpo de cera.
Tu eres mi verso, pluma, papel y sentimiento,
la noche yo y tú la luna,
tú la cerveza y yo la espuma.
Se me ponen si me besas
rojitas las oreja
Tengo ronca el alma de quererte
en esta soledad llena que me ahoga;
tengo los ojos llenos de luz de imaginarte
y tengo los ojos ciegos de no verte;
tengo mi cuerpo abandonado al abandono
y tengo mi cuerpo tiritando de no poder tocarte;
tengo la voz tosca de hablar con tanta gente
y tengo la voz preciosa de cantarte;
tengo las manos agrietadas de la escarcha
y tengo las manos suaves de en el cielo acariciarte;
Se me ponen si me besas
rojitas las orejas
Se me ponen si me besas
rojitas las orejas
Se me ponen si me besas
rojitas las orejas
Se me ponen si me besas
rojitas las orejas
tengo soledad, luz, alegría, tristeza,
rebeldías, amor, sonrisas y lágrimas...
Y también te tengo a ti, preciosa,
caminando por las venas con mi sangre.
Se me ponen si me besas
Red Ears
What does your poison have
that takes my life with just one kiss
and takes me to the moon
and offers me the drug that cures everything
Blessed dependence
invisible chain that ties me to life
and in dark moments
a pat on the back and I feel more secure.
My ears turn red if you kiss me.
Put on a sad face
you already know I'll do whatever you want
eyes like a full moon
your gaze is fire and my body is wax.
You are my verse, pen, paper, and feeling,
the night is me and you are the moon,
you are the beer and I am the foam.
My ears turn red if you kiss me.
My soul is hoarse from loving you
in this suffocating loneliness;
my eyes are full of light from imagining you
and my eyes are blind from not seeing you;
my body is abandoned to neglect
and my body trembles from not being able to touch you;
my voice is rough from talking to so many people
and my voice is precious from singing to you;
my hands are cracked from the frost
and my hands are soft from caressing you in the sky;
My ears turn red if you kiss me
My ears turn red if you kiss me
My ears turn red if you kiss me
My ears turn red if you kiss me
I have loneliness, light, joy, sadness,
rebellions, love, smiles, and tears...
And I also have you, precious one,
walking through my veins with my blood.
My ears turn red if you kiss me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito & Fitipaldis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: