Traducción generada automáticamente

El Diablo de Tu Corazón
Fito Páez
Der Teufel in deinem Herzen
El Diablo de Tu Corazón
Ey, was ist los, Buenos Aires, das gilt dirEy, qué te pasa Buenos Aires, es con vos
Es ist nicht die Techno oder der RockNo es la tecno ni el rock
Es ist der Teil, den du nicht kennstEs tu parte que vos no conoces
Vorsicht, ich kenne ihn wohlCuidado la conozco yo
Du weißt, dass es das Beste sein wirdSabés que va a ser lo mejor
Wenn du so bistCuando estes así
Befreie dich vom Teufel in deinem HerzenSacate el diablo de tu corazón
Vor einiger Zeit in dieser selben StadtHace un tiempo en esta misma ciudad
Damals, zu Beginn der achtziger JahreAllá en los comienzos de los años ochenta
Die Welt konnte sich noch bewegenEl mundo aún se podía mover
Die Abwehrkräfte waren hochEstaban altas las defensas
Man hat nicht so viel Mist gegessenNo se comía tanta mierda
Buenos Aires, heute fehlt dir der GrooveBuenos Aires hoy te falta mambo
Es gibt zu viel Tod und GlamourSobra muerte y passarella
Frag mich nicht, dass ich cool binNo me pidas que me porte 'cool'
Setz mich nicht unter DruckNo me metas tensión
Du gibst dich als das Mädchen ohne TabusMe haces la chica sin tabús
Aber du leidest an niedrigem BlutdruckPero sufrís baja presión
Du weißt, dass es das Beste sein wirdSabés que va a ser lo mejor
Lerne von mir, ich bin ein armer Bursche aus dem HinterlandAprendé de mí que soy un chico pobre de allá del interior
Lass uns spielen, MädchenJuguemos nena
Lass uns kämpfen, MädchenPeliemos nena
Nimm's hinBancátelo
Buenos Aires, jaBuenos Aires, sí
Befreie dich vom Teufel in deinem Herzen (in deinem Herzen)Sacate el diablo de tu corazón (de tu corazón)
Denn hier und überall gibt esPorque aquí y en todas partes hay
Jungen auf dem BalkonPibes en el balcón
Es gibt auch Jungs im SargTambién hay pibes en un cajón
Und es gibt viel Wut in der LuftY hay mucha rabia suelta
Und Angst, MädchenY angustia nena
Und es gibt viel, viel VerzweiflungY hay mucha, mucha desesperación
Verdammte Scheiße, die sie geboren habenLa puta madre que los re mil parió
Warum fällt uns das Lieben so schwer?Por qué nos cuesta tanto el amor
Ich will dein Lächeln sehenYo quiero ver tu risa
Und deinen Mund küssenY besar tu boca
Befreie dich vom Teufel in deinem HerzenSacarte el diablo de tu corazón
Befreie dich vom TeufelSacarte el diablo
In deinem HerzenDe tu corazón
Reiß den Teufel herausArrancarte el diablo
Hab keine Angst, Buenos Aires, neinNo te asuste Buenos Aires, no
Hab keine Angst, LiebeNo te asustes amor
Die Dinge müssen gut seinLas cosas tienen que estar bien
Es kann nicht schlimmer werdenYa no se puede estar peor
Die Dinge werden besser werdenLas cosas van a estar mejor
Du wirst glücklich seinVas a ser feliz
Befreie dich vom Teufel in deinem HerzenSacate el diablo de tu corazón
Buenos Aires, jaBuenos Aires si
Schneid den Müll aus deinem HerzenCortá la mufa de tu corazón
Buenos Aires, jaBuenos Aires, si
Lass uns zusammen die Sonne tretenVayamos juntos a patear el Sol
Befreie dich vom Teufel in deinem HerzenSacate el diablo de tu corazón
Befreie dich vom Teufel in deinem HerzenSacate el diablo de tu corazón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: