Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.274

Del '63

Fito Páez

LetraSignificado

From '63

Del '63

I was born in '63, with Kennedy in chargeNací en el '63, con Kennedy a la cabeza
A tune in my head, even the air felt strangeUna melodía en la nariz, creo que hasta el aire estaba raro
It was mid-MarchMediaba marzo
The world made me grow up between carrots and meatEl mundo me hizo crecer entre zanahoria y carnes
'69 found me watching that man on that televised MoonEl '69 me encontró viendo a ese hombre en esa Luna televisada

Then came school, then came VietnamY vino el colegio, y vino Vietnam
The Yanks swore they loved napalmLos yanquis juraban amar el napalm
Jobim lulled me to sleep at night when all was calmJobim me dormía en la noche cuando todo era calma
Played folk, then rock and rollTocaba folklore, después rock and roll
And then Lennon showed up talking about loveY ahí llegó Lennon hablando de amor
What’s going on on Earth that the sky keeps getting smaller?¿Qué pasa en la Tierra que el cielo es cada vez más chico?

The neighborhood's just like yesterdayEl barrio está igual que ayer
They flipped the house next doorVoltearon la casa de al lado
People are just like yesterdayLa gente está igual que ayer
With a few more years under their beltsCon un par de añitos encima

Then I started smoking in every dark cornerDespués empecé a fumar en cada rincón oscuro
By '76: You can't walk alone on theYa corría el '76: No se puede andar solo en la
Street without a gunCalle sin un revolver
And so I had a woman between my legsY así tuve una mujer en el medio de mis piernas
Like the tide, one day she leftComo la marea, un día se fue
The world was rushing by like a bikeComo bicicleta andaba el mundo, apresurado

I remember places in my cityRecuerdo lugares de mi ciudad
I remember that kiss in the middle of the theaterRecuerdo aquel beso en el medio del cine
I remember the guard in the square with his broomstickRecuerdo al guardián de la plaza con su palo de escoba
Today they shot a man standing in New YorkHoy mataron a un hombre de pie en Nueva York
Another decade kicks off at full speedComienza otra década a todo motor
The wind hits my face, signaling a change in directionEl viento me toca la cara, marca un cambio de rumbo

The neighborhood's just like yesterdayEl barrio está igual que ayer
They flipped the house next doorVoltearon la casa de al lado
People are just like yesterdayLa gente está igual que ayer
With a couple of wars under their beltsCon un par de guerras encima

And so I started '83, almost 20 years of historyY así empecé el '83, son casi 20 años de historia
The century is dying and it won’t change anymoreEl siglo se muere y no cambia más
It’s gasping in some hospitalEstá agonizando en cualquier hospital
We’re to blame and we need to fix itNosotros tenemos la culpa y hay que solucionarlo
Let’s call the weak and the speaker, the waiter, the poetLlamemos al débil y al orador, al mozo, al poeta
The musician, the laborerAl músico, al peón
Let’s call all the men, the feast is readyLlamemos a todos los hombres, que el banquete está listo

Escrita por: Fito Páez / Carlos Villavicencio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección