Traducción generada automáticamente

A Las Piedras de Belen
Fito Páez
To the Stones of Bethlehem
A Las Piedras de Belen
They told me to shut upMe dijeron que me calle
That there's not much more to seeQue no hay mucha más que ver
They told me to leaveMe dijeron que me vaya
To stop messing aroundQue me deje de joder
They got me into a messMe metieron en un rollo
That in the end I'm not sure how to get out ofQue al final no se muy bien como se sale
I wonder what they were thinkingMe pregunto en que pensaban
When they were about to screw, no, no,Cuando estaban por coger, no,no,
YeahYeah
To be spit on in the faceQue te escupan en la cara
To hurt more today than yesterdayQue te duela hoy más que ayer
To be sucked into the caneQue te chupen en la cana
To be taught how to loseQue te enseñen a perder
I don't want to wake up paranoid anymoreYa no quiero levantarme paranoico
In the middle of the night.En el medio de la noche.
I don't want them to catch me this time,Ya no quiero que me agarren esta vez,
No, no, no, not this timeNo,no,no, esta vez no
In the light of the starsA la luz de las estrellas
To the stones of BethlehemA las piedras de belén
To Gioconda's titsA las tetas de gioconda
To the multiples of threeA los múltiplos de tres
I head towards that point where there's somethingMe dirijo hacia ese punto donde hay algo
And at the same time there's nothingY a la vez no existe nada
I wonder what else I can do.Me pregunto que otra cosa puedo hacer.
No, no, no...(do)..No, no, no...(hacer)..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: