Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.701

La Casa Desaparecida

Fito Páez

LetraSignificado

The Disappeared House

La Casa Desaparecida

Mother put the medals on my jacketMadre ponme en la chaqueta las medallas
I can't put on my shoes anymoreLos zapatos ya no me los puedo poner
My two legs stayed in MalvinasMis dos piernas se quedaron en malvinas
The bad wine doesn't let me recoverEl mal vino no me deja reponer
From the clear and dark nightmareDe la nítida y oscura pesadilla
Of Valeria Mazza kissing the CordobésDe valeria mazza besando al cordobés
Who died staked, alone, among the ravens drained of bloodQue murió estaqueado, solo, entre los cuervos desangrado
In resistance, here on the second of April we toast for himEn resistencia, aquí en los dos de abriles brindamos por él

Argentines, ArgentinesArgentinos, argentinos
What destiny my friend, ArgentinesQué destino mi amigo, argentinos
No one knows how to answerNadie sabe responder
Argentines, ArgentinesArgentinos, argentinos
Always walking beside the roadCaminando siempre al lado del camino
The advantage of not belongingLa ventaja de no pertenecer

Embraced in the stands with anyoneAbrazada en la tribuna con cualquiera
When Boca is in my mouth, in my woman's mouthCuando boca está en mi boca, en mi boca de mujer
Between the boiling Tetra, the joint, and the amphetaminesEntre el tetra hirviendo, el porro y las anfetas
Go Boca, go Boca, go BocaDale boca, dale boca, dale boca
Go Boca have faithDale boca tenga fe
That the war is lost and this happened a long time agoQue la guerra está perdida y de esto ya hace tiempo
And we all know this, what are we going to doY esto todos lo sabemos, qué le vamos a hacer
I give you my sweaty underwearTe regalo la bombacha transpirada
If today we win the cup 4 to 3Si hoy ganamos la copa 4 a 3

Argentina, ArgentinaArgentina, argentina
What happened in ArgentinaQué pasó en la argentina
It's the disappeared houseEs la casa desaparecida
Argentina, ArgentinaArgentina, argentina
Welcome home Argentina,Bienvenidos a casa argentina,
To the disappearedA la desaparecida

I'm a Paraguayan from Villa 21Soy paragua de la villa 21
I suck you, I do everything you wantYo te la mamo, yo te hago todo lo que vos querés
Sergeant Ibarra has fallen in love with meEl sargento ibarra se me ha enamorado
On Sundays he pays for the whiskey and the hotelLos domingos paga el whisky y el hotel
And I steal his gun while he sleepsY yo le robo la pistola cuando duerme
And I go to Godoy Cruz, to Godoy Cruz and Santa FeY me voy a godoy cruz, a godoy cruz y santa fe
To take care of Ramona and the kidsA cuidar de la ramona y de los pibes
Who kiss you, steal from you, take care of you between the train tracksQue te besan, te roban, te cuidan entre las vías del tren

Between roses and sarmiento, Don Segundo and Martín FierroEntre rosas y sarmiento, don segundo y martín fierro
The barbarism and European mannersLa barbarie y los modales europeos
The country of inventions, Maradona,El país de los inventos, maradona,
The mysteries of the metaphysical language of great resentmentLos misterios del lenguaje metafísico del gran resentimiento

Welcome immigrants to this wandering paradiseBienvenidos inmigrantes a este paraíso errante
It is known that he who does not risk does not winYa se sabe que el que no arriesga no gana
And that house they left behind escaping between bulletsY esa casa que dejaron escapando entre las balas
Was the breeding ground for nostalgiaEra el caldo del cultivo a la nostalgia

In the kingdom of the cavernous silence of oropelesEn el reino del silencio cavernario de oropeles
A council of miseries, on their knees in the barracksUn concilio de miserias, de rodilla en los cuarteles
And there was a party for everyone, intoxicated, deliriousY hubo una fiesta de todos, embriagada, delirante
Don't get involved, that scoundrel must have done somethingNo te metas, algo habrá hecho ese maleante

I returned with Onganía and things were still the sameYo volví con onganía y la cosa aún seguía
Aristocratic patricians and ladies of AnchorenaAristócratas patricios y patricias de anchorena
So Catholic suckers, protagonists without rolesTan católicos mamones, protagonistas sin roles
Yearning for a patriotic, unionist socialismYento tras de un socialismo patriotero, indicalista
All prepared to land on the runwayPreparados todos para aterrizar en pista

Now the planes are emptyYa vacíos los aviones
Transformed into trucksTransformados en camiones
Of interests, sad bulletsDe intereses, balas tristes
And neighbors who don't understandY vecinas que no entienden
What happened in this neighborhoodQué ha pasado en este barrio
So quiet, so silentTan tranquilo, tan callado
And who gave the order to change the worldY quien dió la orden de cambiar el mundo
From reading antennas in the hair salonDe leer antena en la peluquería
To never feeling joy againA jamás volver a sentir alegría

Mothers very desperate cooked and ironedMadres muy desesperadas cocinaban y planchaban
Today their children are cannibal ghostHoy sus hijos son caníbales fantasmas
The corpses are kept or hidden in the riverLos cadáveres se guardan o se esconden en el río
In palaces of bloodstained memoryEn palacios de memoria ensangrentada

And we have big dicks, long as a thousand faconesY tenemos pijas grandes, largas como mil facones
And anachronistic speeches, melancholic unionsY anacrónicas arengas, melancólicas uniones
The flag gone mad, kill the faggotsLa bandera enloquecida, maten a los maricones
Because men go to whores to feel like menQue los hombres van de putas para sentirse varones

Always the omnipresent father with a strong gazeSiempre el padre omnipresente de mirada contundente
Who hid a very asexual seducerQue escondía un seductor muy asexuado
Thanks daddy for the flowers, for the vindicationsGracias papi por las flores, por las reivindicaciones
You know we never let you downVos sabés los hijos nunca te fallamos
And if mommy were still alive, she would be a gardener todayY si mami aún viviera, hoy sería jardinera
In the cemetery club of passionsEn el cementerio club de las pasiones
I who never got into anything, never got into politicsYo que nunca anduve en nada, nunca me metí en política
Simply was a hedonistic boySimplemente fuí un muchacho hedonista

And innocent boys and girls with a gunY chiquitos y chiquitas inocentes con un arma
For the most brutal hatred dismemberedPor el odio mas brutal descuartizados
The strongest penalize, hit hard, tear you apartEl mas fuerte penaliza, pega duro, te hace trizas
Nothing personal, human natureNada personal, naturaleza humana
The powers organize how the goods of the time will be distributedLos poderes organizan cual será la repartija de los bienes de la época

No one can be saved, no one can be savedNadie se puede salvar, nadie se puede salvar

I'm still alive, still attentive, and observing with timeSigo vivo, sigo atento, y observando con el tiempo
This strange unclassified diseaseEsta extraña enfermedad inclasificada
That affects you very quickly, that takes away your smileQue te afecta muy deprisa, que te quita la sonrisa
Whose symptom is that nothing matters anymoreCuyo síntoma es que ya no importa nada

Argentine to the death,Argentino hasta la muerte,
Facundo's sideburnLa patilla de facundo
Cut from the people, from the facesRecortada de la gente, de la caras
And keep eating shit, every day, every nightY seguir comiendo mierda, cada día, cada noche
And explain to the whole worldY explicarle al mundo entero
Our nothing of universal historyNuestra nada de la historia universal
Of the self-absorbed ArgentinaDe la argentina ensimismada
Containing an encyclopedia of oneselfQue contiene enciclopedia de uno mismo

And light up with the penY encender con la birome
Little words in the sky,Palabritas en el cielo,
In the field the thornsEn el campo las espinas
And in the center of my chestY en el centro de mi pecho
There's a bug walkingHay un bicho que camina

Today the house of my childhood no longer exists nor is neededHoy la casa de mi infancia ya no existe ni hace falta
I carry it deep inside meYo la llevo bien adentro en mis entrañas
Full of colors and disappearancesToda llena de colores y de desapariciones
Very early, very deep, very bitterMuy tempranas, muy profundas, muy amargas

Nothing has disappearedNada ha desaparecido
Not the house with 10 pinesNi la casa con 10 pinos
Not my love, not the zamba of my hopeNi mi amor, ni la zamba de mi esperanza
It's just that the world is very stupidEs que el mundo es muy cretino
But it can be divine, if I wantPero puede ser divino, si yo quiero
Because nothing in this world is missing mePorque nada en este mundo me hace falta
Nothing more than some tricksNada más que algunos trucos
A rabbit, a top hat, a mattress, a record player and a tableUn conejo, una galera, un colchón, un tocadisco y una mesa
And it's possible that the children can change what we didY es posible que los hijos puedan cambiar lo que hicimos
And the house never disappears againY la casa nunca más desaparezca

Argentines, Argentines,Argentinos, argentinos,
What destiny my friend, ArgentinesQué destino mi amigo, argentinos
No one knows how to answerNadie sabe responder
Argentines, ArgentinesArgentinos, argentinos
Always walking beside the roadCaminando siempre al lado del camino
The advantage of not belongingLa ventaja de no pertenecer

Argentina, ArgentinaArgentina, argentina
What happened in ArgentinaQué pasó en la argentina
It's the disappeared houseEs la casa desaparecida
Argentina, ArgentinaArgentina, argentina
Where everything is a lie, Argentina, the disappearedDonde todo es mentira, argentina, la desaparecida
Welcome to everyone's houseBienvenidos a la casa de todos
To the disappeared houseA la casa desaparecida
Welcome to appear in this worldBienvendos a aparecer en este mundo
Argentina the disappearedArgentina la desaparecida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección