Traducción generada automáticamente

La Veronica
Fito Páez
Die Veronica
La Veronica
Es wurde nicht in Portugal gefilmt, das war nicht ihr PlanNo se filmó en Portugal, eso no estaba en su plan
Sie packte ihre Koffer aus, zündete sich eine Zigarette an und ging in die StadtElla deshizo valijas, prendió un cigarrillo y bajó a la ciudad
Rom war gar nicht so schlecht, muss ich zugeben, nicht schlechtRoma no estaba tan mal, debo admitir nada mal
Etwas hält den Zauber, dachte sie und ließ sich treibenAlgo mantiene el hechizo pensó y se dejó llevar
Von einem Typen, der allein die Straße des Kalvarienbergs hinuntergingPor un tipo que bajaba solo por la calle del calvario
Echter One-Shot, ich muss nur gehenPlano secuencia real, solo debo caminar
Wenn sie sich über etwas sicher war, dann dass ihre Veronica nicht weinen würdeSi de algo estaba segura era que su Veronica no iba a llorar
Nachmittag der Kreuzigung, sie nageln den Sohn Gottes festTarde de crucifixión, clavan al hijo de dios
Steck das Drehbuch in eine gelbe TascheGuarda el guión en un bolso amarillo
Und sie wirft sich in die Sonne, um zu tanzenY se tira al sol, a bailar
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und es ist so sanft, sie zu sehenY es tan suave verlas
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und sie gehen, und sie gehen, und sie gehenY se van, y se van, y se van
Sie wollte ihn so glücklich machenElla quiso hacerlo tan feliz
Außenaufnahme, Tag, Aufnahme 22Exterior, día, toma 22
Und der Schweiß Christi auf einem Mantel gezeichnetY el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und es ist so sanft, sie zu sehenY es tan suave verlas
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und sie gehen, und sie gehen, und sie gehenY se van, y se van, y se van
Sie wollte ihn so glücklich machenElla quiso hacerlo tan feliz
Er wollte eine Liebe und keine SchauspielerinEl quiso un amor y no una actriz
Sie wollte ihn so glücklich machenElla quiso hacerlo tan feliz
Er und sein Herz aus ElfenbeinEl y su corazion de marfil
Entworfen, um zu widerstehenDiseñada a resistir
Den Reizen des JasminsLos encantos del jazmín
Ich weiß nicht, warumYo no sé, por qué
Sie sich für seine süße Haut entschiedEligió su dulce piel
Vielleicht, weil sie ihn so allein sahFue quizás porque la vió tan sola
Ich weiß nicht einmal, warumYo no sé ni por qué
Sie sich für diese Frau entschiedEligió aquella mujer
Sie wurde einfach verrücktNo hizo más que volverse loca
Und der Schweiß Christi auf einem Mantel gezeichnetY el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und es ist so sanft, sie zu sehenY es tan suave verlas
Alle Leben fielen ins MeerTodas las vidas cayeron al mar
Und sie gehen, und sie gehen, und sie gehenY se van, y se van, y se van
Sie wollte ihn so glücklich machenElla quiso hacerlo tan feliz
Er wollte eine Liebe und keine SchauspielerinEl quiso un amor y no una actriz
Sie wollte ihn so glücklich machen...Ella quiso hacerlo tan feliz...
Außenaufnahme, Tag, Aufnahme 22Exterior, día, toma 22
Und der Schweiß Christi auf einem Mantel gezeichnetY el sudor de cristo dibujado sobre un manto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: