Traducción generada automáticamente

Soy Un Hippie
Fito Páez
I'm a Hippie
Soy Un Hippie
I've been running away from fans all day longLlevo todo el día escapando de los fans
they come out of nowhere, from taxis, from the closetsalen de la sopa, de los taxis, del placard
I'd rather be drunk on the subwaypreferiría andar borracho en el subte.
All concerts are an act of evilTodos los conciertos son un acto de maldad
every rehearsal and I could never heartodos los ensayos y jamás pude escuchar
I'd rather be singing on the subwaypreferiría andar cantando en el subte.
You want to get close to me and then you always leaveQuieres acercarte a mí y siempre te vas
you want me to talk to you and you don't listenquieres que te hable a tí y no me escuchas.
Well, this is the truth...Pues esta es la verdad...
I'm a hippieI'm a hippie
it's always been like thatsiempre fue así
there's a hippie inside of mehay un hippie dentro de mí
don't take me so seriously, I just let it happenno me tomes tan en serio, sólo dejo que ocurra.
I go out disguised with a wig and a coatSalgo disfrazado con peluca y un gabán
and the employees greet me as I pass byy los empleados me saludan al pasar
I'd rather be cleaning on the subwaypreferiría estar limpiando en el subte.
I pray every day to the Virgin of LujánRezo cada día a la virgen del Luján
so she can make me invisible in the citypara que me haga invisible en la ciudad
when I remember my mornings on the subway...cuando recuerdo mis mañanas en el subte...
You want to get close to me and then you just leaveQuieres acercarte a mí y sólo te vas
you want me to talk to you and you don't listenquieres que te hable a tí y no me escuchas.
Well, this is the truth...Pues esta es la verdad...
I just dedicate myself to wandering aroundSólo me dedico a andar tirado por ahí
wasting time and forgetting about myselfperdiendo el tiempo y olvidándome de mí
(if you had to live with 'this' for just one more week(si tuvieras que vivir con "este" sólo una semana más
(how annoying!)(¡qué pesado!)
(that's your whole dream) you would go back to your loneliness(ese es todo tu sueño) volverías a tu soledad
I've been running away from fans all day longLlevo todo el día escapando de los fans
they come out of taxis, from nowhere, from the closetsalen de los taxis, de la sopa, del placard
I'd rather be drunk on the subwaypreferiría andar borracho en el subte.
You want to get close to me and then you just leaveQuieres acercarte a mí y sólo te vas
you want me to talk to you and you don't listenquieres que te hable a tí y no me escuchas.
Well, this is the truth...Pues esta es la verdad...
I'm a hippieI'm a hippie
it's always been like thatsiempre fue así
There's a hippie inside of meHay un hippie dentro de mí
don't take me so seriously, I just let it happenno me tomes tan en serio, sólo dejo que ocurra.
There's a hippie I'm a hippie on the subwayHay un hippie Soy un hippie en el subte
There's a hippie There's a hippie on the subwayHay un hippie Hay un hippie en el subte
hippie hippie hippie (yeah)hippie hippie hippie (yeah)
hippie hippie hippie (yeah)hippie hippie hippie (yeah)
hippie hippie hippie (yeah)hippie hippie hippie (yeah)
hippie (hippie)hippie (hippie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: