Traducción generada automáticamente

A Rodar Mi Vida
Fito Páez
À Rouler Ma Vie
A Rodar Mi Vida
Il était déjà tard, je partaisSe me hacía tarde, ya me iba
On est toujours en retard dans la villeSiempre se hace tarde en la ciudad
Quand j'ai réalisé, j'étais en vieCuando me di cuenta, estaba vivo
Vivant pour toujours, c'est vraiVivo para siempre de verdad
Aujourd'hui j'ai acheté des magazines dans le métroHoy compré revistas en el metro
Je pensais à rien, rien d'autreNo pensaba en nada, nada más
Et j'ai compris que, enfin, c'est un jeuY caí que, al fin, esto es un juego
Tout recommence toujours une fois de plusTodo empieza siempre una vez más
Et à rouler, et à roulerY a rodar, y a rodar
Et à rouler, et à rouler, ma vieY a rodar, y a rodar, mi vida
Et à rouler, et à roulerY a rodar, y a rodar
Et à rouler, et à rouler, mon amourY a rodar, y a rodar, mi amor
Je ne sais pas où ça vaYo no sé dónde va
Je ne sais pas où va ma vieYo no sé dónde va mi vida
Je ne sais pas où ça vaYo no sé dónde va
Mais je ne pense pas que tu le saches non plusPero tampoco creo que sepas vos
Je veux sortirQuiero salir
Oui, je veux vivreSí, quiero vivir
Et je veux laisserY quiero dejar
Une sorte de signalUna suerte de señal
Si un cœur triste a pu voir la lumièreSi un corazón triste pudo ver la luz
Si j'ai allégé le poids de ta croixSi hice más liviano el peso de tu cruz
Rien d'autre ne m'importe dans cette vie, uhNada más me importa en esta vida, uh
Salut, à demainChau, hasta mañana
Et à rouler, et à roulerY a rodar, y a rodar
Et à rouler, et à rouler, ma vieY a rodar, y a rodar, mi vida
Et à rouler, et à roulerY a rodar, y a rodar
Et à rouler, et à rouler, mon amourY a rodar, y a rodar, mi amor
Je ne sais pas où ça va (je ne sais pas)Yo no sé dónde va (yo no sé)
Je ne sais pas où va ma vie (où va ma vie, eh)Yo no sé dónde va mi vida (dónde va mi vida, eh)
Je ne sais pas où ça vaYo no sé dónde va
Mais je ne pense pas que tu le saches non plusPero tampoco creo que sepas vos
Je veux sortirQuiero salir
Oui, je veux vivreSí, quiero vivir
Et je veux laisserY quiero dejar
Une sorte de signalUna suerte de señal
Si un cœur triste a pu voir la lumièreSi un corazón triste pudo ver la luz
Si j'ai allégé le poids de ta croixSi hice más liviano el peso de tu cruz
Personne n'a personne, je t'ai encoreNadie tiene a nadie, yo te tengo aún
Dans mon âme, je sens que tu m'aimesDentro de mi alma, siento que me amas
Salut, à demainChau, hasta mañana
(Au revoir, les gars)(Bye-bye, boys)
Cha-na, cha-na-na (allez tous dormir)Cha-na, cha-na-na (váyanse todos a dormir)
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-na, cha-na-naCha-na, cha-na-na
Cha-naCha-na
(Au revoir, c'est fini)(Bye-bye, se acabó)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: