Traducción generada automáticamente

Buenos Aires
Fito Páez
Buenos Aires
Buenos Aires
À Buenos Aires, le soleil brille et quelques gaminsEn Buenos Aires brilla el Sol y un par de pibes
Au coin de la rue, ils inventent une solutionEn la esquina, inventan una solución
À Buenos Aires, tout s'envole, la joieEn Buenos Aires todo vuela, la alegría
L'anarchie, la bonté, le désespoirLa anarquía, la bondad, la desesperación
Et Buenos Aires est une bête qui marcheY Buenos Aires es un bicho que camina
Enchevêtré entre les rêves et la confusionEnsortijado entre los sueños y la confusión
À Buenos Aires, j'ai découvert que le jourEn Buenos Aires descubrí que el día
Fait la guerre, la nuit fait l'amourHace la guerra, la noche el amor
À Buenos Aires, je lis, je fume, je joue du pianoEn Buenos Aires leo, fumo, toco el piano
Et je me saoule seul dans une chambreY me emborracho solo en una habitación
À Buenos Aires, presque tout est déjà passéEn Buenos Aires casi todo ya ha pasado
De génération en dégénérescenceDe generación en degeneración
Et Buenos Aires mange tout ce qu'elle trouveY Buenos Aires come todo lo que encuentra
Comme tout bon Narcisse, personne comme moiComo todo buen Narciso, nadie como yo
Mais le miroir lui renvoie un regardPero el espejo le devuelve una mirada
De mystère, de terreur et de fascinationDe misterio, de terror y de fascinación
Buenos Aires, Buenos AiresBuenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires pour toiBuenos Aires para vos
À Buenos Aires, Charly joue dans un barEn Buenos Aires toca Charly en un boliche
Planétaire, c'est grand et voluptueuxPlanetario, es alto y voluptuoso
À Buenos Aires, il arrive un moment où plus rienEn Buenos Aires llega un punto en que ya nada
Ne vaut rien et tout ne vaut rienVale nada y todo vale nada
À Buenos Aires, les fantômes nous guettentEn Buenos Aires nos acechan los fantasmas
Du passé et chaque tango est une confessionDel pasado y cada tango es una confesión
Quand dans le monde il ne restera plus rienCuando en el mundo ya no quede nada
À Buenos Aires, l'imaginationEn Buenos Aires la imaginación
Est une plage macédonienne si réelleEs una playa macedónica tan cierta
Et si absurde vivent Borges, Dieu et le rock and rollY tan absurda viven Borges, Dios y el rock and roll
À Buenos Aires, les morts vivent, les morts viventEn Buenos Aires viven muertos, muertos viven
Et je ne veux plus de tant de résignationY no quiero más tanta resignación
Je veux un quartier bien canaille, bien subtilYo quiero un barrio bien canalla, bien sutil
Et bien éveillé, super sexyY bien despierto, supersexy
Je veux une prièreQuiero una oración
Qui nous aide à lever le voileQue nos ayude a descorrer el velo
Et qui mette fin à la désolationY que termine la desolación
Buenos Aires, mauvais tempsBuenos Aires, malos tiempos
Pour te faire une chansonPara hacerte una canción
À Buenos Aires, les amis caressentEn Buenos Aires los amigos acarician
Et les ennemis tirent à mortY los enemigos tiran a matar
À Buenos Aires, San Martín et Santa EvitaEn Buenos Aires, San Martín y Santa Evita
Montent une agence de pubMontan una agencia de publicidad
À Buenos Aires, la politique qui manqueEn Buenos Aires, la política que falta
De respect, qui piétine la raisonDe respeto, que atropello a la razón
À Buenos Aires, le fantôme de l'opéraEn Buenos Aires, el fantasma de la ópera
Marche seul par ConstitutionCamina solo por Constitución
À Buenos Aires, j'ai plus que ce que je veuxEn Buenos Aires tengo más de lo que quiero
Mais ce que je veux, personne ne me le donnePero lo que quiero nadie me lo da
À Buenos Aires, il y a un Falcon cauchemarEn Buenos Aires hay un Falcon pesadilla
Dans le musée de cire de l'atrocitéEn el museo de cera de la atrocidad
À Buenos Aires, il manque de la thune mais il y aEn Buenos Aires falta guita pero sobran
Des cœurs condamnés à battreCorazones condenados a latir
À Buenos Aires, je me réveille, je ressusciteEn Buenos Aires amanezco, resucito
Je me défends à grands cris, je veux être heureuxMe defiendo a gritos, quiero ser feliz
À Buenos Aires, quand on parle de la LuneEn Buenos Aires cuando hablamos de la Luna
Il n'y a qu'une Lune : celle du Luna ParkSolo hay una Luna: La del Luna Park
À Buenos Aires, j'ai perdu mille bataillesEn Buenos Aires he perdido mil batallas
Mais il y a une guerre que je compte gagnerPero hay una guerra que pienso ganar
Buenos AiresBuenos Aires
À Buenos Aires, le soleil brille et quelques gaminsEn Buenos Aires brilla el Sol y un par de pibes
Au coin de la rue, ils inventent une solutionEn la esquina, inventan una solución
(Quand dans le monde il ne restera plus rien)(Cuando en el mundo ya no quede nada)
À Buenos Aires, tout s'envole, la joieEn Buenos Aires todo vuela, la alegría
L'anarchie, la bonté, le désespoirLa anarquía, la bondad, la desesperación
Chaque nuit, chaque nuit le soleil se lèveTodas las noches, todas las noches sale el Sol
Le soleil revient, le soleil revientVuelve el Sol, vuelve el Sol
Le soleil revient, le soleil revientVuelve el Sol, vuelve el Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: