Traducción generada automáticamente

La Ciudad Liberada
Fito Páez
The Liberated City
La Ciudad Liberada
In Parque Patricios in the city of Buenos AiresEn Parque Patricios en la cuidad de Buenos Aires
There's a shelter for people who have no oneExiste un refugio para la gente que no tiene a nadie
Living and dying on the street, I was always happy thereVivir y morir en la calle, allí siempre fui feliz
Living and dying on the street, what a delirium without youVivir y morir en la calle, que delirio sin ti
Are you at Calavera club?Estás en el club Calavera?
At the Monteagudo shelterEn el refugio monteagudo
They embrace you with their heartsTe abrazan con el corazón
I went to sing one night with the pianoFui a cantar una noche con el piano
And a sign written in pain said thatY un cartel escrito con dolor decía que
The street is not a good placeLa calle no es un buen lugar
To live, much less to diePara vivir, mucho menos para morir
Spread it, spread itTransmítelo, transmítelo
(The beauty on the street)(La belleza en la calle)
Fighting, fighting is a warPelear, pelear es una guerra
Fighting against the damn Nazis and fascistsPelear contra los nazis y los fachos de mierda
Being born, living, loving, dying, no one understands anythingNacer, vivir, amar, morir, nadie entiende nada
Your desire is my waterTu deseo, es mi agua
I want to live in the liberated cityQuiero vivir en la ciudad liberada
Live and love in the liberated cityVivir y amar en la ciudad liberada
Live and loveVivir y amar
Let's not care about anythingQue no nos importe nada
In the liberated cityEn la ciudad liberada
My brothers are not doing wellMis hermanos no la pasan bien
They're looking for a placeEstán buscando un lugar
A house where they can liveUna casa en donde poder vivir
Live for real, trulyVivir real, de verdad
A roof to pray to God and catch some sunUn techo donde rezarle a dios y tomar algo de sol
It hurts so much a plate of foodDuele tanto un plato de comida
Hunger lives in the stomachEl hambre vive en el estómago
Living and dying on the streetVivir y morir en la calle
Love, love, who stops you?Amá, amá, ¿quién te frena?
Loving the sun, the sky, the wine, and the springAmar el sol, el cielo, el vino y la primavera
Loving each other wildly under this starAmándonos salvajemente bajo esta estrella
That burns usQue nos quema
I want to live in the liberated cityQuiero vivir en la ciudad liberada
Where love explodes in all the squaresDonde el amor explote en todas las plazas
I want to live in the liberated cityQuiero vivir en la ciudad liberada
My city (liberated)Mi ciudad (liberada)
I want to live in the liberated cityQuiero vivir en la ciudad liberada
Where they don't shoot more bullets at the kidsDonde a los pibes no les metan más balas
A city of unrestrained sexUna ciudad de sexo desenfrenada
My liberated cityMi ciudad liberada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: